Gebruiksaanwijzing YAMAHA YT-150

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing YAMAHA YT-150. Wij hopen dat dit YAMAHA YT-150 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing YAMAHA YT-150 te teleladen.


Mode d'emploi YAMAHA YT-150
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   YAMAHA YT-150 (1452 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding YAMAHA YT-150

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] w GUITAR/BASS AUTO TUNER q y u MIC YT-150 t r e i o i o u q q o y r e y q w w q t q u r r u u I COMPONENTS w Tuning guide y Built-in microphone u POWER switch MIC GUITAR/BASS AUTO TUNER q LCD indicator YT-150 OWNER'S MANUAL Thank you for purchasing the YAMAHA YT-150 Guitar/Bass Auto Tuner. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference. e MODE switch i OUTPUT jack o INPUT jack t NOTE switch r PITCH switch I PRECAUTIONS N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: · places where the unit will be in direct sunlight; · places subject to temperature and humidity extremes; · places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. [. . . ] Den NOTE-Schalter t drücken, bis der Tonname der zu stimmenden Saite blinkt. Das Stimmgerät ist nun auf manuellen Betrieb gestellt, und MANL. wird zur Bestätigung unten links auf dem Display q angezeigt. Nun die Saite anzupfen und stimmen, wie in Schritt 5 unter "Automatisches Stimmen" beschrieben. Schritte 2 und 3 wiederholt ausführen, um andere Saiten zu stimmen. * Änderungen an Daten und Design vorbehalten. I EINSTELLEN DER BEZUGSTONHÖHE I KIPPSCHLITZ Das YT-150 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten gekippt werden kann. in den Schlitz einführen und das Gerät nach hinten kippen, wie gezeigt. Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz voreingestellt (Blinkanzeige). Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 bis 446 Hz) angezeigt wird. Wenn der PITCH-Schalter r etwa 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Stimmbetrieb. * Wenn Sie den POWER-Schalter u zum Ausschalten des Geräts auf OFF stellen, wird die Bezugstonhöhe wieder auf A = 440 Hz rückgesetzt. Bescheinigung des Importeurs Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das GUITAR/BASS AUTO TUNER Typ : YT-150 (Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs I Los COMPONENTES w Guía de afinado y micrófono u Interruptor de POWER (ENCENDIDO) MIC AFINADOR AUTOMATICO DE GUITARRA Y BAJO q Indicador de LCD YT-150 MANUAL DEL PROPIETARIO Gracias por comprar el YAMAHA YT-150 Afinador Automático de Guitarra y Bajo. Por favor lea este manual completamente y manténgalo en un lugar seguro para futuras consultas. e Interruptor de MODO i JACK de SALIDA o JACK de ENTRADA t Interruptor de NOTA r Interruptor de PITCH (DIAPASON) I PRECAUCIONES N Para prevenir daños, no usar el afinador en las situaciones siguientes: · los lugares donde la unidad estará expuesto a la luz del sol directa de forma continuada; · los lugares sujetos a temperaturas y humedad extremas; · lugares que son arenosos o polvorientos. N Para alimentar el afinador, use sólo una pila 6F22 o 006P 9V. N Para la máxima vida de la pila, asegúrese que el afinador se apaga cuando no se usa. N Sí una pila gastada queda en la unidad por un periodo extendido de tiempo, puede dañar la unidad. Cuando las pilas se agotan, quítelas y reemplácelas lo más pronto posible. N No someta el afinador a golpe físico fuerte o vibración. No use fuerza excesiva en cualquiera de los mandos. N Nunca use disolventes como gasolina o aguarrás para limpiar el afinador. [. . . ] Sla eerst de snaar aan zodat de juiste snaarnaam indicator gaat knipperen. Stem vervolgens de snaar tot dat de naald netjes in het midden staat en de groene LED van de stemmingsgids oplicht. voorbeeld) Om de "E" snaar te stemmen van een gitaar met zes snaren. Verbrand gebruikte batterijen nooit. Houdt batterijen buiten het bereik van kinderen. I BATTERIJ VERVANGEN Zodra de batterij leegraakt, wordt de LCD indicator minder goed leesbaar. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING YAMAHA YT-150

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding YAMAHA YT-150 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag