JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN! Welk reserveonderdeel zoekt u?
Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing YAMAHA MOTIF ES6/MOTIF ES7/MOTIF ES8. Wij hopen dat dit YAMAHA MOTIF ES6/MOTIF ES7/MOTIF ES8 handleiding nut zal zijn voor jou.
JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing YAMAHA MOTIF ES6/MOTIF ES7/MOTIF ES8 te teleladen.
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] GEBRUIKERSHANDLEIDING
Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface
SPECIALE MEDEDELINGEN
PRODUCT VEILIGHEIDSMARKERINGEN: De elektronische proKennisgeving batterij: Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare
batterij bevatten, die (indien van toepassing) vastgesoldeerd is. De gemiddelde levensduur van zo'n batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op met gekwalificeerd servicepersoneel om de vervanging uit te voeren.
ducten van Yamaha zijn voorzien van labels, zoals hieronder afgebeeld, of gegoten, gestempelde of gestanste afbeeldingen met deze aanduidingen. De uitleg van deze aanduidingen wordt op deze bladzijde beschreven. [. . . ] Dit kan ook via de volgende handelingen worden gewijzigd: [UTILITY] [F1] GENERAL [SF2] KBD Octave. Geeft de functies aan die aan de respectievelijke knoppen (met bijschrift 'ASSIGN A' en 'ASSIGN B') zijn toegewezen als het lampje van zowel de knop [PAN/SEND] als de knop [TONE] is aangezet. De functies zijn toegwezen via de volgende handelingen: [UTILITY] [F4] CTL ASN [SF2] ASSIGN.
OCT (octavering)
Naslaginformatie Modus Voice
ASA (ASSIGN A = toewijzing A), ASB (ASSIGN B = toewijzing B)
OPM. n
De instellingen van TCH (zendkanaal), OCT (octavering), ASA (ASSIGN A = toewijzing A) en ASB (ASSIGN B = toewijzing B) maken geen deel uit van de individuele voices. Daarom worden ze ook niet als afzonderlijke voice opgeslagen in de modus Voice Store (blz. 208).
AS1 (ASSIGN 1 = toewijzing 1), AS2 (ASSIGN 2 = toewijzing 2)
Geeft de functies aan die aan de respectievelijke knoppen (met bijschrift 'ASSIGN 1' en 'ASSIGN 2') zijn toegewezen, als het lampje van zowel de knop [PAN/SEND] als de knop [TONE] is aangezet. De functies zijn toegewezen door de gemeenschappelijke (common) parameters in de modus Voice Edit via de volgende handelingen in te stellen: [VOICE] [EDIT] [COMMON] [F4] CTL SET. U kunt de gewenste arpeggiotypen aan deze knoppen toewijzen en ze op elk willekeurige moment tijdens uw spel oproepen. 66 in de sectie Beknopte handleiding.
[SF1] ARP1 (Arpeggio 1) - [SF5] ARP5 (Arpeggio 5) [F2] BANK
Deze display is alleen beschikbaar als er een pluginboard is geïnstalleerd en er een voice van het pluginboard is geselecteerd. Via deze display kunt u de bepaalde bank op het pluginboard selecteren en bepalen of u een pluginvoice of een boardvoice zult gebruiken. Boardvoices zijn onbewerkte, ongewijzigde voices van het pluginboard het 'ruwe materiaal' voor pluginvoices. Pluginvoices zijn bewerkte boardvoices voices die speciaal geprogrammeerd en verwerkt zijn voor optimaal gebruik met deze synthesizer. 74.
Instellingen: De volgende selecties zijn beschikbaar, als er bijvoorbeeld een pluginvoice die gebruik maakt van het pluginboard dat in sleuf 1 is geïnstalleerd wordt geselecteerd: PLG1USR (userpluginvoice), PLGPRE1 (presetpluginvoice), 032/000 . . . (Geeft de bankselectie-MSB/-LSB van de boardvoice aan. Deze waarden verschillen afhankelijk van het geïnstalleerde pluginboard. )
[F3] EFFECT
Door op de knop [F3] EFFECT in de modus Voice Play te drukken, roept u dezelfde EFFECT-display op in de modus Voice Edit ([VOICE] [EDIT] [COMMON] [F6] EFFECT). Via deze display kunt u de effectgerelateerde parameters voor de huidige voice instellen. 194.
[F4] PORTA (portamento)
Via deze display kunt u monofoon of polyfoon afspelen selecteren en de portamentoparameters instellen. Portamento wordt gebruikt om een vloeiende overgang in de toonhoogte te creëren van de eerste noot die op het toetsenbord wordt gespeeld naar de volgende. Mono/Poly Bepaalt of de voice monofoon (alleen enkele noten) of polyfoon (meerdere gelijktijdige noten) wordt afgespeeld.
Instellingen: mono, poly OPM. n Als u op de tweede noot drukt terwijl u de eerste noot ingedrukt houdt en PortaSw en Mono/Poly staan ingesteld op aan, begint het geluid van de tweede noot na de overgang van de eerste noot, of de tweede noot begint niet met het startpunt van de EG (AEG/PEG/FEG), maar vanaf het punt van de EG (AEG/PEG/FEG) waar de eerste noot zich bevond. Deze mate van legato kan via de volgende handeling worden ingesteld: [VOICE] [EDIT] [COMMON] [F1] GENERAL [SF4] PORTA LegatoSlope (blz. 190).
PortaSw (portamentoschakelaar)
Bepaalt of portamento op de huidige voice wordt toegepast of niet.
Instellingen: off, on
188
Gebruikershandleiding
Modus Voice Edit
Normal Voice Edit
Common Edit
PortaTime (portamentotijd)
Bepaalt de toonhoogteovergangstijd. [. . . ] The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
· This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U. K. ) Ltd.
(3 wires)
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of geautoriseerde distributeur die hieronder staan opgesomd, voor details over producten.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd.
25/F. , United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
U. S. A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
HONG KONG
Tom Lee Music Co. , Ltd.
11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S. P. A. [. . . ]
VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING YAMAHA MOTIF ES6/MOTIF ES7/MOTIF ES8
JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.
Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding YAMAHA MOTIF ES6/MOTIF ES7/MOTIF ES8 zal dan beginnen.