Gebruiksaanwijzing YAMAHA DS60-112

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing YAMAHA DS60-112. Wij hopen dat dit YAMAHA DS60-112 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing YAMAHA DS60-112 te teleladen.


Mode d'emploi YAMAHA DS60-112
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   YAMAHA DS60-112 (1889 ko)
   YAMAHA DS60-112 (1889 ko)
   YAMAHA DS60-112 (1891 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding YAMAHA DS60-112

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Owner's Manual POWERED SPEAKER HAUT-PARLEUR ALIMENTÉ AKTIVLAUSPRECHER ALTAVOZ INTEGRADO ALTOPARLANTE ATTIVO ACTIEVE LUIDSPREKER Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale di Istruzioni Handleiding IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. · This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U. K. ) Ltd. The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION RELATING TO PERSONAL INJURY, ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST. WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. [. . . ] Achten Sie darauf, daß das Gerät an einem gut belüfteten Platz steht. Der DS60-112 sollte so aufgestellt werden, daß neben, vor und hinter dem Verstärker jeweils mindestens 30 cm Freiraum verbleibt. G Ziehen Sie zur Sicherheit stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn ein Gewitter aufzieht. G Achten Sie bei Gebrauch auf ausreichenden Abstand zu Leuchtreklametafeln oder Leuchtstofflampen, um unerwünschte Rauscheinstreuungen zu vermeiden. G Um eine Beschädigung und einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie bitte niemals das Gehäuse und vermeiden ein Berühren der internen Schaltungen. G Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts niemals Benzin, Verdünner oder andere flüchtige Flüssigkeiten, da solche Chemikalien die Gehäuseoberfläche angreifen und verfärben können. Wischen Sie Staub und Schmutz mit einem trockenen, weichen Lappen ab. Teilebezeichnungen I Bedienfeld q w e r t y q Eingangsbuchse (INPUT) Dies ist der Signaleingang des DS60-112. Verbinden Sie diese Buchse mit der Line-Ausgangsbuchse des externen Geräts, z. * Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen von Verbindungen davon, daß der POWER-Schalter ausgeschaltet ist (OFF). r Equalizer-Regler (TREBLE, MIDDLE, BASS) Mit diesen Reglern können die Pegel der zugehörigen Frequenzbereiche gehoben bzw. gesenkt werden: TREBLE (Höhen), MIDDLE (Mitten), BASS (Tiefen). Bei Einstellung auf "0" ist der Frequenzverlauf "linear" (unbeeinflußt), und beim Verstellen nach links (Minus) wird die Frequenz gedämpft, beim Verstellen nach rechts (Plus) verstärkt. w Lautstärkeregler (VOLUME) Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers ein. t Ausgangsbuchse für Systemerweiterung (SLAVE OUT) Das über die INPUT-Buchse eingegebene Signal liegt an dieser Buchse mit umgewandelter Impedanz an (dieses Signal umgeht außerdem die Equalizer-Schaltung). Falls das System durch einen weiteren Aktivlautsprecher (z. einen zweiten DS60-112) erweitert werden soll, schließen Sie diesen an diese Buchse an. e Equalizer-Schalter (EQ ON/OFF) Dies ist der Ein/Aus-Schalter für die Equalizer- bzw. Wenn der Schalter auf ON (>) steht, ist die Equalizer-Schaltung aktiv, und Sie können mit den drei Reglern r die betreffenden Frequenzen verstärken oder abdämpfen. Stellen Sie den Schalter auf OFF (?), wenn der vom angeschlossenen Gerät erzeugte Klang direkt und unverfälscht wiedergegeben werden soll. y Netzschalter (POWER) mit Anzeigelampe Mit diesem Schalter wird der DS60-112 ein- und ausgeschaltet. Bei eingeschaltetem Lautsprecher leuchtet die Anzeigelampe neben dem Schalter zur Bestätigung. * Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten davon, daß der VOLUME-Regler w auf "0" steht, um eine Beschädigung des Lautsprechers zu vermeiden. 11 Gebrauch des DS60-112 Bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen, vergewissern Sie sich, daß der DS60-112 und alle anderen Geräte ausgeschaltet sind. I Anschluß an einen DG-Stomp G Mono-Gitarrenverstärkersystem Der Yamaha DG-Stomp ist ein Gitarren-Vorverstärker mit eingebauten Effekten. Verbinden Sie die OUTPUT-Buchse L/MONO des DG-Stomp über ein Gitarrenkabel mit der INPUT-Buchse des DS60-112, um ein 60-Watt-Gitarrenverstärkersystem zusammenzustellen. * Lassen Sie den Lautsprechersimulator des DG-Stomp ausgeschaltet. I Anschluß an einen DG60FX-112 Da der im DG60FX-112 eingebaute Lautsprecher das Signal wiedergibt, das an seiner LINE OUT-Buchse L anliegt, können Sie die ihn zu einem 60 W x 60 W Stereo-Gitarrenverstärker ausbauen, indem Sie die INPUT-Buchse des DS60-112 mit der LINE OUT-Buchse R des DG60FX112 verbinden. LINE OUT R INPUT OUTPUT L/MONO INPUT DG-Stomp DG60FX-112 DS60-112 DS60-112 G Mono-Gitarrenverstärkersystem Da der DG-Stomp Stereo-Ausgangsbuchsen besitzt, können Sie auch ein Stereo-Gitarrenverstärkersystem (60 W x 60 W) einrichten, indem Sie einen DS60-112 an die OUTPUT-Buchse L/MONO anschließen und einen zweiten DS60-112 an die OUTPUT-Buchse R. OUTPUT L/MONO R * Wenn Sie INPUT-Buchse des DS60-112 mit der LINE OUT-Buchse L des DG60FX-112 verbinden, erhalten Sie ein 120 W Mono-Gitarrenverstärkersystem. I Einsatz mehrerer DS60-112 Wenn Sie die SLAVE OUT-Buchse des ersten DS60-112 mit der INPUTBuchse des zweiten DS60-112 verbinden, erhalten Sie ein leistungsstarkes 120 W Gitarrenverstärkersystem. Sie können diese Leistung durch den Anschluß von drei, vier oder mehr Einheiten auf diese Weise beliebig ausbauen. INPUT INPUT DG-Stomp INPUT OUTPUT L/MONO SLAVE OUT DS60-112 DG-Stomp usw. DS60-112 L-Seite DS60-112 R-Seite INPUT DS60-112 I Anschluß an einen DG-1000 Der Yamaha DG-1000 ist ein Gitarren-Vorverstärker. Verbinden Sie die OUTPUT-Buchse des DG-1000 über ein Gitarrenkabel mit der INPUTBuchse des DS60-112, um ein 60-Watt-Gitarrenverstärkersystem zusammenzustellen. INPUT I Anschluß an andere Geräte Der DS60-112 kann auch in Verbindung mit einem gewöhnlichen Vorverstärker oder anderen Geräten als dem DG-Stomp, DG-1000 oder DG60FX-112 eingesetzt werden. Verbinden Sie die Ausgangsbuchse des anderen Geräts über ein Gitarrenkabel mit der INPUT-Buchse des DS60-112. OUTPUT GAIN DG-1000 DS60-112 Der Aktivlautsprecher DS60-112 ist als Zusatzlautsprecher für Verstärkersysteme vorgesehen. [. . . ] Behandel het toestel met zorg, laat het niet vallen en stoot er niet tegen. G De Werkingstemperatuur Wordt hoger tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat de versterker Wordt gebruikt op een lokatie die goed geventileerd is. De DS60-112 moet geplaatst Worden op een positie Waar er teminste 30cm (12") vrije ruimte is tussen de muur en de zijkant, bovenkant en achterkant van de versterker. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING YAMAHA DS60-112

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding YAMAHA DS60-112 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag