Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] ROUTER 1833 (F0151833. . )
GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL
ORIGINAL INSTRUCTIONS . 78
INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE . 57 OR<J<NAL <fiLETME TAL<MATI . 116
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 04/08
ME77
2610397649
1
1833
1100
EPTA 01/2003
Watt
3, 1 kg
55 mm
10-28. 000
6 mm
8 mm
1/4"
RUBBER
2
P H D K L
C
J W M N BA
E F W G
3
2
4
5
B
A
C
6
D
E F G
7 mm 11 mm
4 mm
10 mm
17 mm
x z y
not included
3
7
H
8
HARD
4 - 10 mm 12 - 20 mm 22 - 40 mm 4 - 10 mm 12 - 20 mm 22 - 40 mm 4 - 10 mm 12 - 20 mm 22 - 40 mm 4 - 15 mm 16 - 40 mm 4 - 15 mm 16 - 40 mm
5-6 3-4 1-2 5-6 3-6 1-3 3-6 2-4 1-3 2-3 1-2 1-2 1
SOFT
9
PLASTICS
0
J
4
!
K L D F XYZ
@
5
#
$
Q
R
N
6
%
T
Q
S
R N
^
V
7
&
d d d d d d L
L
L
L
L
L
B D
B D
B D
B D R
B
B D D
d= B= L=
8 mm 19 mm 29 mm
D = 6, 35 mm
d= 8 mm D = 12, 7 mm B= L= 12 mm 29 mm
d= B= L=
8 mm 10 mm 29 mm
d=
8 mm
d=
8 mm
d=
8 mm
D = 12, 7 mm
D = 22, 2 mm B = 10, 5 mm L= 29 mm R = 6, 35 mm
D =12, 7 mm B =12, 7 mm L = 29 mm
D = 25, 4 mm B = 12, 6 mm L= 29 mm
*
(
8
- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nchste SKILVertragswerksttte senden (die Anschriften so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www. skileurope. com)
VEILIGHEID
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP! [. . . ] 5) SERVICE a) Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 35 mm) (nulafstelling)
23
STAP 2: - bepaal verschil tussen gewenste freesdieptes; gebruik laagste freesdiepte als referentiepunt ( X->Y = 4 mm; X->Z = 10 mm) - draai revolverkop G zodanig, dat diepte-aanslag Z vlak onder diepte-instelling F op zijn plaats klikt - stel diepte-aanslag Z in (draai moer los, draai schroef zodanig, dat diepte-instelling F de genoteerde waarde minus 10 mm = 25 mm bereikt, draai moer stevig vast) - draai revolverkop G zodanig, dat diepte-aanslag Y vlak onder diepte-instelling F op zijn plaats klikt - stel diepte-aanslag Y in (draai moer los, draai schroef zodanig, dat diepte-instelling F de genoteerde waarde minus 4 mm = 31 mm bereikt, draai moer stevig vast) - draai revolverkop G zodanig, dat diepte-aanslag X vlak onder diepte-instelling F op zijn plaats klikt STAP 3: - breng diepte-instelling F omhoog naar de gewenste freesdiepte plus de eerder genoteerde waarde (7 + 35 = 42 mm) - draai knop E vast - licht hendel D op Sla stap 2 over, indien het niet nodig is om meerdere groeven achter elkaar op verschillende dieptes te frezen !kontroleer de ingestelde freesdiepte altijd op een stuk afvalmateriaal Toerentalregeling 7 Voor optimale freesresultaten in verschillende materialen - selecteer freessnelheid met wieltje H (ook als de machine loopt) - gebruik tabel 8 als referentie voor het bepalen van de juiste freessnelheid - zoek, voordat u aan een karwei begint, het optimale toerental door uitproberen op rest-materiaal !laat de machine, nadat u langere tijd met een laag toerental hebt gewerkt, afkoelen door hem ongeveer 3 minuten onbelast met een hoog toerental te laten draaien Monteren van accessoire-plaat (voor kopiren met behulp van een mal) 9 Monteren/verwijderen van stofzuigeraansluitstuk J 0 Werken met de machine !houd de machine altijd stevig met beide handen vast !houd de machine tijdens het werk altijd vast bij het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) @ - plaats de machine op het werkstuk - schakel uw machine aan door eerst knop K (= veiligheidsschakelaar, die niet vastgezet kan worden) en daarna trekker L in te drukken !voordat de frees in aanraking komt met het werkstuk, moet uw machine op volle toeren draaien
- licht hendel D op en duw de machine langzaam omlaag, totdat diepte-instelling F in aanraking komt met diepte-aanslag X/Y/Z - druk hendel D weer op zijn plaats - verricht de freeswerkzaamheden met een gelijkmatige voortgangsbeweging - gebruik uw machine met de voetplaat vlak op het werkstuk - in het algemeen geldt, dat men de machine dient te trekken, niet te duwen - licht hendel D op na het einde van de werkzaamheden en beweeg de machine terug naar de beginstand bovenaan - schakel de machine uit door trekker L los te laten Juiste geleiding - denk eraan, dat de frees rechtsom draait - geleid de machine zodanig, dat de frees n het werkstuk draait, niet ervan weg Monteren van breedtegeleider M $ - zet de breedtegeleider in elkaar zoals afgebeeld - steek breedtegeleiderstaven Q door gaten in voetplaat N - schuif breedtegeleider tot gewenste breedte en zet deze vast met 2 knoppen R Gebruik van de breedtegeleider als rondzaaggeleider % !draai de breedtegeleider eerst om - bevestig pin S met vleugelmoer T zoals afgebeeld - steek staven Q in voetplaat N - steek pin S in het gemarkeerde midden van de cirkelboog - zet breedtegeleider vast met 2 knoppen R - geleid de machine gelijkmatig over het werkstuk Gebruik van de breedtegeleider met bochtenhulpstuk V^ - monteer bochtenhulpstuk V (met gemonteerde geleidingsrol) zoals afgebeeld - geleid machine langs rand van werkstuk met lichte zijwaartse druk
TOEPASSINGSADVIES
Gebruik de juiste frezen & Gebruik de breedtegeleider voor parallel-frezen aan de zijkant van uw werkstuk Voor parallel-frezen ver van de zijkant van uw werkstuk !- een recht stuk hout op het werkstuk bevestigen door middel van twee klemmen - de machine met vlakke zijde van voet langs het stuk hout geleiden, dat nu als breedtegeleider dienst doet Bij het gebruik van frezen met een pen of lager, dient de pen of het lager te glijden langs de zijkant van het werkstuk, dat geheel vlak dient te zijn * Bij grote freesdiepten wordt aangeraden een aantal opeenvolgende bewerkingsstappen met een kleinere spaanafname uit te voeren
24
Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau, dat achterin deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld (aangeduid met een asterisk), is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de vermelde toepassingen - gebruik van de machine voor andere toepassingen, of met andere of slecht onderhouden accessoires, kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen - wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht, kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren !bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de machine en de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren
S
Handverfrs INTRODUKTION
1833
Maskinen r avsedd fr frsning av spr, kanter, profiler och ovala hl i tr, plast och ltta byggnadsmaterial samt fr kopierfrsning Ls och spara denna instruktionsbok 3
TEKNISKA DATA 1 VERKTYGSELEMENT 2
A B C D E F G H J K L M N P Axells Chuckmutter Nyckel Lsspak Justeringsknapp Djupmtt Djupstopp-revolversockel Hjul fr varvtalsinstllning Dammsugaradapter Skerhetsbrytare Strmbrytare Sidoanslag Bottenplatta Ventilationsppningar
ONDERHOUD / SERVICE
Houd machine en snoer altijd schoon (met name de ventilatie-openingen P 2) De glijstangen W 2 dienen regelmatig gesmeerd te worden Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het aankoopbewijs, naar het verkoopadres of het dichtstbijzijnde SKIL service-station (de adressen evenals de onderdelentekening van de machine vindt u op www. skileurope. com)
SKERHET
ALLMNNA SKERHETSANVISNINGAR OBS!Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. Nedan anvnt begrepp "elverktyg" hnfr sig till ntdrivna elverktyg (med ntsladd). 1) ARBETSPLATSSKERHET a) Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p arbetsplatsen eller dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor. b) Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna. c) Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga personer p betryggande avstnd. Om du strs av obehriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
MILIEU
Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor EU-landen) - volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude electrische en electronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient afgedankt electrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle-bedrijf, dat voldoet aan de geldende milieu-eisen - symbool ( zal u in het afdankstadium hieraan herinneren
25
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 85 dB(A) and the sound power level 96 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration 4. 7 m/s2 (hand-arm method; uncertainty K = 1. 5 m/s2). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE ( partir du 29. 12. 2009). [. . . ] Y / Y EN 60 745 85 dB(A) o 96 dB(A) ( : 3 dB), 4, 7 m/s2 ( / - K = 1, 5 m/s2). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
08
SKIL Europe BV A. Kloot
122
RO
DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe proprie rspundere c acest product este conform cu urmtoarele standarde sau documente standardizate: EN 60 745, EN 55 014, n conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (pn la 28. 12. 2009), 2006/42/CE (ncepnd cu 29. 12. 2009). ZGOMOT/VIBRAII Msurat n conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 85 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 96 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraiilor 4, 7 m/s2 (metoda mn - bra; incertitudine K = 1, 5 m/s2). [. . . ]