JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN! Welk reserveonderdeel zoekt u?
Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing SAMSUNG RS25FAMS. Wij hopen dat dit SAMSUNG RS25FAMS handleiding nut zal zijn voor jou.
JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing SAMSUNG RS25FAMS te teleladen.
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] SIDE-BY-SIDE KÜHL- UND GEFRIERKOMBINATION
BEDIENUNG UND AUFSTELLUNG
INHALT
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 BEDIENUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
KÜHLGERÄT VORBEREITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 WICHTIGE FUNKTIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DIGITALES DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TEMPERATUREINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 EIS- UND KALTWASSERSPENDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FÄCHER UND ABLAGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 HINWEISE ZUR LAGERUNG VON LEBENSMITTELN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 HINWEISE ZUM CoolSelect ZoneTM-FACH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ZUBEHÖRTEILE AUS DEM GEFRIERABTEIL HERAUSNEHMEN. . . . . . . . . . . . . . 13 ZUBEHÖRTEILE AUS DEM KÜHLABTEIL HERAUSNEHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 GETRÄNKEFACH (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ZUBEHÖRTEILE REINIGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LAMPE DER INNENBELEUCHTUNG AUSWECHSELN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 WASSERFILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 TÜREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AUFSTELLUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
KÜHLGERÄT AUFSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 TÜREN DES KÜHLGERÄTS DEMONTIEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 TÜREN DES KÜHLGERÄTS MONTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ABSTAND ZWISCHEN DEN TÜREN EINSTELLEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 LEITUNG DES WASSERSPENDERS (OPTION) ÜBERPRÜFEN . . . . . . . . . . . . . . . . 27 LEITUNG DES WASSERSPENDERS (OPTION) INSTALLIEREN. . . . . . . . . . . . . . . . 28 STÖRUNGSBESEITIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DA99-00275F REV(0. 5)
WARNUNGEN/HINWEISE ZUR SICHERHEIT
· Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf. · Da diese Bedienungsanleitung für mehrere Modelle gilt, können die Merkmale Ihres Kühlgeräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen. · Das Geräte ist nicht geeignet für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche WARNUNG Personen. · Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. [. . . ] REMARQUE Exemple : le temps de dégel total pour 400 g de boeuf congelé et 600 g de poulet congelé est de 10 heures.
· Si vous utilisez l'option "Thaw", enlevez les aliments stockés dans le compartiment CoolSelect
AVERTISSEMENT ZoneTM.
13
MODE D'EMPLOI
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Clayette en verre
· Tirez la clayette aussi loin
Seau de l'appareil à glaçons (en option) · Enlevez le seau en le relevant et en le tirant vers l'extérieur.
que possible, puis relevezla et enlevez-la. Plinthe · Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, enlevez les trois vis et détachez la plinthe. Pour réinstaller la plinthe, · remettez-la dans sa position d'origine et fixez les trois vis.
Balconnet
· Tenez le balconnet dans
vos deux mains, puis tirez-le vers le haut.
Bac en plastique
· Retirez ce bac en le tirant
vers l'extérieur, puis en le relevant légèrement.
REMARQUE
· Ne forcez pas trop lorsque vous
démontez la plinthe. Vous pourriez vous blesser.
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Clayette en verre anti-gouttes
· Tirez la clayette vers vous autant que possible, puis relevez-la et enlevez-la.
Bac à fruits et légumes · Enlevez le bac en le tirant vers vous par la poignée, puis en le relevant légèrement. · Enlevez le capot du dispositif de contrôle d'humidité optimisé en le tirant vers vous. Balconnet · Tenez le balconnet à deux mains, puis tirez-le vers le haut pour l'enlever. Casier à vin (en option)
· Celui-ci est fixé à la paroi interne. Pour enlever le casier à vin, glissez
celui-ci dans le sens de la flèche comme le montre la figure.
· Décrochez simplement le casier des languettes.
· Avant de retirer les accessoires du congélateur et du réfrigérateur, stockez ailleurs les aliments concernés. AVERTISSEMENT
14
COMPARTIMENT À BOISSONS BEVERAGE STATIONTM (EN OPTION)
Pour ouvrir la Beverage StationTM (compartiment à boissons), tirez la poignée de porte de celle-ci vers le bas.
· La Beverage Station
(compartiment à boissons) vous permet de réduire la consommation d'énergie, car il n'est pas nécessaire d'ouvrir la porte du réfrigérateur pour accéder aux boissons et autres en-cas.
TM
· Nous vous conseillons d'utiliser la Beverage StationTM pour conserver les aliments que vous consommez le plus souvent.
· Ne démontez jamais la porte de la Beverage StationTM. La Beverage StationTM ne peut pas fonctionner si sa porte n'est pas installée. · Lorsque vous fermez la porte de la Beverage StationTM, ne mettez pas vos mains ou vos doigts autour de celle-ci. AVERTISSEMENT Vous risquez de les pincer ou de vous blesser. · Si vous utilisez la porte ouverte comme plateau, ne mettez pas des objets lourds sur celle-ci. Assurez-vous que les enfants ne s'accrochent pas à la porte. Vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dégâts matériels. · Lorsque vous ouvrez la porte de la Beverage stationTM, assurez-vous de ne pas heurter la tête d'un enfant.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
A l'intérieur · Nettoyez les accessoires avec un détergent doux, puis essuyez-les avec un chiffon sec. · Une fois les accessoires lavés, assurez-vous qu'ils sont secs avant de les réutiliser.
A l'extérieur · Essuyez le tableau de bord numérique et le panneau d'affichage avec un chiffon propre. · Nettoyez les portes et les poignées avec un détergent doux et un chiffon. Séchez-les avec un chiffon propre. · Procédez au nettoyage extérieur du réfrigérateur à intervalles réguliers. Face arrière · Enlevez la poussière une à deux fois par an à l'aide d'un aspirateur.
Distributeur de glace et d'eau (en option) · Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le distributeur de glace et d'eau. Ensuite, essuyez-le avec un chiffon sec. [. . . ] · Is de omgevingstemeratuur te laag?· Leg voedsel met een hoog vochtgehalte in het minst koude gedeelte van de koelkast. . U hoort vreemde geluiden ondergrond staat. De ijsmaker werkt niet · Heeft u de ijsmaker misschien uitgeschakeld? [. . . ]
VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING SAMSUNG RS25FAMS
JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.
Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding SAMSUNG RS25FAMS zal dan beginnen.