Gebruiksaanwijzing SAMSUNG HM1700

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing SAMSUNG HM1700. Wij hopen dat dit SAMSUNG HM1700 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing SAMSUNG HM1700 te teleladen.


Mode d'emploi SAMSUNG HM1700
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   SAMSUNG HM1700 (4444 ko)
   SAMSUNG HM1700 (4700 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SAMSUNG HM1700

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] HM1700 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Evitate di esporre il dispositivo a temperature molto basse o molto elevate (sotto 0 °C o sopra 45 °C). Le temperature estreme possono causare deformazioni del dispositivo e ridurne la capacità di carica e la durata. Evitate che il dispositivo si bagni: i liquidi possono causare gravi danni. Non maneggiate il dispositivo con le mani umide. Danni al dispositivo causati dall'acqua possono invalidare la garanzia del produttore. Evitate di utilizzare la luce del dispositivo vicino agli occhi di bambini o animali. Non utilizzare il dispositivo durante i temporali. I temporali possono causare un malfunzionamento del dispositivo e aumentano il rischio di scosse elettriche. L'esposizione eccessiva a suoni ad alto volume può causare danni all'udito. L'esposizione a suoni di volume elevato mentre guidate può distrarre la vostra attenzione e causare un incidente. Utilizzate l'impostazione di volume minima sufficienteagarantirel'ascoltodellaconversazione. Italiano 59 Introduzione Panoramica dell'auricolare Microfono Pulsanti del volume Pulsante di accensione Spia luminosa Pulsante per parlare Auricolare Gancio per orecchio Connettore di ricarica · Accertarsi che siano presenti i componenti seguenti: caricabatteria, auricolare, tamponcini in gomma, gancio per l'orecchio e manuale dell'utente. · I componenti forniti possono variare a seconda dei paesi. 60 Funzioni dei pulsanti Pulsante Funzione Pulsante di · Fatelo scorrere verso l'alto o il basso per accendere accensione o spegnere l'auricolare. · Tenete premuto per 3 secondi per passare alla modalità Associazione. · Premete per effettuare o rispondere a una chiamata. Pulsante per parlare · Premete per terminare una chiamata. · Tenetepremutoperrifiutareunachiamatainarrivo. · Tenete premuto per mettere in attesa una chiamata. · Tenete premuto per passare da una chiamata all'altra. · Premeteli per regolare il volume. Volume · Teneteli premuti per attivare o disattivare il microfono. Italiano 61 Ricarica dell'auricolare Questo auricolare è dotato di una batteria interna ricaricabile non rimovibile. Assicuratevi che l'auricolare sia completamente carico prima di utilizzarlo per la primavolta. Perverificareillivellodellabatteria, vederepagina63. 1 2 Collegate il caricabatteria al connettore sull'auricolare. [. . . ] 141 Ik hoor tijdens het gesprek een echo. De headset wordt niet volledig opgeladen. Ik kan niet alle functies gebruiken die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven. Nederlands Garantie en vervanging van onderdelen Samsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf de oorspronkelijke aanschafdatum vrij is van materiaaldefecten en ontwerpen constructiefouten. * Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar geautoriseerde servicecentra zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is. · De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING SAMSUNG HM1700

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding SAMSUNG HM1700 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag