Gebruiksaanwijzing SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINO MANUAL 2

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINO. Wij hopen dat dit SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINO handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINO te teleladen.


Mode d'emploi SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINO
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINOMANUAL 2

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] De koffiemachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heetwaterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen. De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor continu professioneel gebruik. In de volgende gevallen wordt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade aanvaard: · Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen; · Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag in ruimten met temperaturen onder de 0°C. [. . . ] Wacht tot de led (15) "klaar voor gebruik" aangaat, nu is de machine klaar voor de koffieafgifte. 2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater zonder het te vol te maken. 1) - Zet het reservoir terug en verzeker u ervan dat deze op de juiste plaats terug komt. Vul het reservoir altijd en alleen met vers drinkwater zonder koolzuur. Warm water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen. Zet het apparaat nooit aan zonder dat er water in zit: controleer of er voldoende water in het reservoir zit. 8A) - Plaats de adapter (12) in de onder druk staande filterhouder (10); plaats daarna ook het filter (11). 12) -draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. 14) - Verwarm de onder druk staande filterhouder voor door de selectieknop (17) in de stand " " te zetten; het water zal beginnen uit de onder druk staande filterhouder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie). Nadat men 50cc water uit het apparaat heeft laten stromen, dient men de selectieknop (17) in de stand " " te zetten om de afgifte te stoppen. 16) - Haal de filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg. 14) - Verwarm de onder druk staande filterhouder voor door de selectieknop (17) in de stand " " te zetten; het water zal beginnen uit de onder druk staande filterhouder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie). Nadat men 50cc water uit het apparaat heeft laten stromen, dient men de selectieknop (17) in de stand " " te zetten om de afgifte van warm water te stoppen. 16) - Haal de onder druk staande filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien en leeg deze erop lettende dat het filter er niet uitvalt. 11) - breng de onder druk staande filterhouder van onderen in de centrale unit (6) aan. Koffie is echter een natuurlijk product en de smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de melange; het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het type koffie te vinden dat het meest naar uw smaak is. Toch wordt er voor een beter resultaat aangeraden om melanges te gebruiken die speciaal gemaakt zijn voor espressomachines. De koffie moet gelijkmatig uit de onder druk staande filterhouder stromen zonder te druppelen. De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de koffiedosis in het filter iets te veranderen en/of door koffie met een andere maalfijnheid te gebruiken. Saeco raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE koffiepads aan om een beter resultaat in het kopje te krijgen en om de reiniging en de bereiding te vergemakkelijken. Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan hoge temperaturen bereiken: voorkom directe aanraking met uw handen. [. . . ] wanneer er helder water uitkomt , is de cappuccinatore schoon. Reinig het aanzuibuisje aan de buitenkant met een vochtige doek. de cappuccinatore dient wekelijks te worden gedemonteerd en geheel afgewassen te worden. Ga als volgt te werk om de cappuccinatore geheel te wassen: · Haal de onderdelen van de cappuccinatore uit elkaar. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINO

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding SAECO PRIMEA RING CAPPUCCINO zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag