JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN! Welk reserveonderdeel zoekt u?
Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing ROLAND VS-700R. Wij hopen dat dit ROLAND VS-700R handleiding nut zal zijn voor jou.
JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing ROLAND VS-700R te teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding ROLAND VS-700R
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] Pour des instructions sur la façon de remplacer la pile, veuillez-vous référer à “Changement de la pile”. * Ne retirez pas la vis de la pédale pour ne pas risquer de la perdre. Bouton de commande de distorsion Ce bouton commande l’intensité de l’effet distorsion. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le niveau de distorsion.
* Si vous le réglez sur une valeur trop haute, le bruit peut augmenter jusqu’à l’obtention d’une oscillation.
4. [. . . ] Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre amplifie les hautes fréquences, et le tourner en sens inverse les atténue. Les hautes fréquences ont une plage de variation de ± 15 dB.
5. Bouton de commande du niveau des graves Ce bouton commande la tonalité du son d’effet dans les basses fréquences. Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre amplifie les basses fréquences, et le tourner en sens inverse les atténue. Les basses fréquences ont une plage de variation de ± 15 dB.
6. Prise OUTPUT Cette prise envoie le signal à l’amplificateur ou autre unité d’effet.
10. Bouton de commande de niveau des médiums Ce bouton amplifie ou atténue les féquences situées autour de celle fixée par la commande
4
de fréquence des médiums (11). Le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre amplifie le niveau des fréquences médiums et le tourner en sens inverse atténue le niveau de celles-ci.
tension. Quand elle est retirée, la pédale est mis hors tension. Quand la pédale n’est pas utilisée, tout cordon doit être déconnecté.
11. Bouton de commande de fréquence médium Ce bouton fixe la fréquence de la plage médium (200 Hz à 5 kHz). Retirez la pile de son emplacement et déconnectez la fiche qui la retient. Connectez la fiche à la nouvelle pile et placez celle-ci dans son emplacement.
* Veillez à respectez la polarité (+/-).
Ressort
Cordon de la pile
Rail de guidage
4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale.
* Evitez de pincer le cordon de pile dans le ressort.
Fiche de la pile Emplacement de la pile
5. Ensuite, insérez la vis dans le rail de guidage et serrez-la correctement.
Pile 9 V
9
REMARQUES IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, n’utilisez que le modèle spécifié (série PSA). L’emploi de tout autre adaptateur secteur pourrait entraîner des dommages, mauvais fonctionnement voire choc électrique. • L’alimentation nécessaire à cette unité • Protégez l’unité des chocs violents. est indiquée sur sa plaque d’identification (face arrière). Assurez• Si un mauvais fonctionnement se vous que la tension fournie par votre produit, ou si vous suspectez un installation satisfait ces besoins. problème, cessez immédiatement toute utilisation. Contactez un service de maintenance qualifié dès que possible. • Si l’unité doit restée inutilisée durant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation. [. . . ] • Pour éviter le risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’unité. • Ne soumettez pas l’unité à des • Retirez la pile lorsque l’unité doit restée températures extrêmes (comme par inutilisée durant une longue période de exemple à l’exposition directe au soleil temps. Evitez de l’utiliser ou de la stocker dans des zones poussiéreuses ou humides ou encore sujettes à de hauts niveaux de vibration.
10
EXEMPLES DE REGLAGES
Saturation
Heavy Metal
Hard Rock
Fuzz
11
Rock British
Rock’n’roll
Rock 1
Rock 2
12
CARACTÉRISTIQUES
VS-700R Metal Zone
Alimentation . . Pile 9 V (1), adaptateur secteur (PSA-120, 220 ou 240 BOSS, optionnel) Consommation . [. . . ]
VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING ROLAND VS-700R
JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.
Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding ROLAND VS-700R zal dan beginnen.