JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN! Welk reserveonderdeel zoekt u?
Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing ROLAND DR-202. Wij hopen dat dit ROLAND DR-202 handleiding nut zal zijn voor jou.
JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing ROLAND DR-202 te teleladen.
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding ROLAND DR-202
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] Gebruikershandleiding
Wij danken en feleciteren u met uw keuze van de BOSS DR-202 Groove. Dr.
Gelieve aandachtig de hoofdstukken met volgende titels te lezen vooraleer u dit apparaat gebruikt: VEILIG GEBRUIK VAN DIT TOESTEL (pagina 23) BELANGRIJKE OPMERKINGEN (pagina 8) Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie omtrent de juiste werking van het toestel. Daarenboven zou u de volledige gebruikershandleiding moeten doorlezen om er zeker van te zijn dat u van alle eigenschappen van uw nieuw toestel iets hebt opgestoken. Gelieve de handleiding ter referentie op een gemakkelijke plaats te bewaren.
VEILIG GEBRUIK VAN HET T OESTEL
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN
OVER "WAARSCHUWING" EN "OPGEPAST" WAARSCHUWING
Over de symbolen
Dit symbool maaktalerts the user toop belangrijke instructies of The symbol de gebruiker attent important instructions waarschuwingen. [. . . ] Om een spatie in te voegen, moet men op [COPY/INST] drukken.
*
De opname verandert automatisch in Realtime Recording wanneer de DR-202 een MIDI- "Start"boodschap ontvangt vanuit een extern MIDI-apparaat.
5. Invoer
Druk op de slagtoetsen om de klanken in te voeren. Om alleen voor- of achteruit te gaan door de verhogingen die gequantized zijn, moet men op [STEP 1/+1] ([STYLE], [PATTERN]) drukken. Om voor- en achteruit te gaan zonder rekening te houden met de Quantize-functie, moet men met de cursortoets naar Quantize, maat of Tick Time gaan en dan aan de VALUE-schijf draaien om door de song te lopen. Bij baspartijen, externe partijen en rolls in drumpartijen is de nootlengte niet afhankelijk van de periode waarin de slagtoets wordt ingedrukt, maar wordt deze bepaald door de instelling van de poorttijd.
3 3
Het aantal maten, de slag en de Quantize-waarde selecteren.
Vooraleer men met Step Recording begint, moet men het aantal maten in het patroon, de slag en de Quantize-waarde instellen. Gebruik de cursortoetsen om de parameters te selecteren en draai aan de VALUE-schijf om de instellingen te maken.
Instellingen maken voor eventueel te spelen rolls.
Patronen opnemen Wanneer men rolls opneemt in drumpartijen, moet men het roll-type en de roll-snelheid selecteren. In Step Recording-standby moet men [ROLL] drukken, de cursortoetsen gebruiken om de parameters te selecteren en aan de VALUE-schijf draaien om de instellingen te maken voor elke geselecteerde parameter. Druk opnieuw op [ROLL] om het instellen te be`indigen. 384 288 192
3
144
128
96
3
72
64
3
48
36
32
24
18
16
12
8
De metronoom aanpassen.
*
Terwijl Step Recording werkt, kan men geen MIDIboodschappen van externe MIDI-apparatuur opnemen.
Metronome Tempo
Druk op [BPM] om het tempo aan te passen. Wanneer men klaar is met het aanpassen van het tempo, moet men opnieuw [BPM] indrukken om naar het vorige scherm terug te keren. * Tijdens de opname wordt de meest recente BPM-waarde opgeslagen als standaardtempo voor het patroon.
42
Hoofdstuk 4 Patronen opnemen
Partijen omwisselen
Druk op [BASS] om partijen te wisselen. Om naar een externe partij over te schakelen, moet men de [SHIFT] toets ingedrukt houden terwijl men op [BASS] drukt. [BASS] lampje uit: drumpartij
Rolls opnemen in Step Recording
Rolls kunnen opgenomen worden in de drumpartijen. Om rolls op te nemen moet u op [ROLL] drukken zodat het lampje van [ROLL] gaat branden Er verschijnt een symbool dat een roll voorstelt achter de instrumentnaam voor klanken die rolls bevatten. * Er kan slechts n roll-type en roll-snelheid worden gespecifieerd voor elk patroon. De instellingen die het laatst zijn gespecifieerd in record standby worden gebruikt in de opname. Rolls kunnen niet in bas- of externe partijen worden gespeeld.
Instrument
Accent
* [BASS] lampje aan: baspartij
Note Name Octave Bass Part
Gate Time
Display indicating a roll is performed
[BASS] lampje flikkert: externe partij
Portamento Step Recording
In Step Recording kan men portamento opnemen in de bas- en externe partijen. Om portamento op te nemen, moet men op [PORTAMENTO] drukken op de posities waarin men dit toegevoegd wil zien. De portamento-informatie wordt toegevoegd en de volgende display verschijnt.
Note Name External Part Octave
Gate Time
Kits omwisselen
Druk op [KIT] om kits te verwisselen.
Displayed when entering a portamento value
Kit Number
Kit Name
Daarenboven kan men de portamento-tijd invoeren door [SHIFT] ingedrukt te houden terwijl men [PORTAMENTO] indrukt.
Patronen opnemen
*
Druk nogmaals op [KIT] om naar het vorige scherm terug te keren. * Als de portamento-tijd niet is ingevoerd, zal in de volgende uitvoering de meest recent ingestelde (of uitgevoerde) portamento-tijd gebruikt worden. Portamento werkt niet in drumpartijen.
Verwijderen van overbodige noten.
Wanneer men op [DEL] drukt, wordt de klank verwijderd die op het ogenblik op het scherm wordt getoond. *
Accenten toevoegen
Het accent voor elke noot wordt bepaald door de accentwaarde (1-8) die voor elke partij in de rechteronderzijde van het scherm verschijnt (het accent wordt niet benvloed door de kracht waarmee de slagtoetsen worden bespeeld). [. . . ] Can be set to O or X through MIDI Program change switch (parameter) and memorized. Not transmitted when Sync mode (parameter) is MIDI. Not transmitted when Sync mode (parameter) is INT or REMOTE. Not transmitted when Sync mode (parameter) is INT.
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes X : No
88
r Voorbeelden van echte MIDI-commando's <Voorbeeld 2> CE 49
CnH is de Program Change -status en n is het MIDI-kanaalnummer. [. . . ]
VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING ROLAND DR-202
JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.
Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding ROLAND DR-202 zal dan beginnen.