Gebruiksaanwijzing LG DD147MWWM

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing LG DD147MWWM. Wij hopen dat dit LG DD147MWWM handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing LG DD147MWWM te teleladen.


LG DD147MWWM : De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (6298 Ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding LG DD147MWWM

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - Centrifugeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Geluidstoon AAN/UIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Reinigen van de trommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Deur Vergrendeld & Controleren . . . . . . . . 23 Zeep toevoegen Toevoegen van wasmiddel en wasverzachter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Onderhoud Watertoevoerfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pompfilter spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Reinigen van de verdeellade . . . . . . . . . . . . . . 28 De wastrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 De wasmachine reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Voorzorgsmaatregelen voor de winter . . . 29 Storingsindex Het vaststellen van het probleem. . . . . . . . 30 Foutmelding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gebruiksaanwijzing SmartDiagnosisTM. . 33 Garantiebepalingen. . . . . . . . . . . . . . . . 34 2 P roductkenmerken Bescherming tegen kreuken. Door links-/rechtsdraaiende beweging van de trommel wordt het kreukelen van het wasgoed tot een minimum beperkt. Ingebouwde thermostaat. De ingebouwde thermostaat verwarmt het water op de beste temperatuur voor de ingestelde wascyclus. Economischer door het Beladingherkenning systeem. Om het energieverbruik en het waterverbruik tot een minimum te beperken, detecteert het Beladingherkenning systeem de grootte van de lading en de watertemperatuur. Op basis hiervan bepaald de machine het optimale waterniveau en de wastijd. Kinderslot. Het kinderslot wordt gebruikt om te vermijden dat kinderen het programma wijzigen door op een knop te drukken terwijl de wasmachine draait. Ruisarm snelheidscontrolesysteem. Door de washoeveelheid en de balans te meten, zorgt het systeem ervoor dat de was gelijkmatig verdeeld wordt zodat het geluidsniveau bij het centrifugeren tot een minimum beperkt wordt. Direct Drive-systeem. De moderne direct-drive motor drijft de trommel rechtstreeks aan zonder gebruikt te maken van riem of riemschijf. 6 Motion. De wasmachine kan diverse trommelacties of een combinatie van verschillende acties, afhankelijk van het geselecteerde wasprogramma uitvoeren. Gecombineerd met een gecontroleerde rotatiesnelheid en de capaciteit van de trommel zowel links als rechts te roteren, zijn de wasprestaties van de machine uitstekend met als resultaat een perfect wasresultaat. 3 W aarschuwingen Waarschuwing LEES ALLE INFORMATIE ALVORENS U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. Voor uw veiligheid: alle informatie in deze handleiding dient te worden opgevolgd om het risico voor brand, explosie of een elektrische schok tot een minimum te beperken, en om schade aan eigendommen, verwondingen of Een levengevaarlijke letsel te voorkomen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES · Installeer of plaats het apparaat op een plaats waar het niet aan temperaturen onder het vriespunt of aan de weerelementen kan worden blootgesteld. · Het is gevaarlijk om de kenmerken van dit toestel op enigerlei wijze aan te passen. [. . . ] · Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage à sec, le kérosène, etc . . . ) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Il se peut que l'huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par conséquent, ne pas insérer de vêtements imprégnés d'huile. · Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus. · Pour éviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement. · Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte allumé) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver. · Pour réduire le risque de choc électrique, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retirant le fusible correspondant du tableau électrique, soit en déconnectant le disjoncteur. · Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement démonté , si des pièces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommagés · Si l'appareil a été innondé ou immergé, veuillez appeler votre service client. · Le raccordement de l'appareil à l'arrivée d'eau doit utiliser un jeu de tuyaux neuf, vous ne devez pas réutiliser un jeu de tuyaux usagés · Pour réduire tout risque de blessures, respectez toutes les procédures de sécurité recommandées par les industriels pour ces appareils, y compris le port de gants à manche longue et des lunettes de sécurité. Tout manquement aux consignes de sécurité énoncées dans ce manuel peut se traduire par des dommages au matériel, des blessures, voire la mort. N'appuyez pas ou ne tirez pas exagérément sur la porte lorsqu'elle est ouverte. Cela bourrait faire basculer la machine. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. · Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine. · S `il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu'à proximité d'une gazinière ou de toute autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de 85x60cm recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur . · Le lave-linge doit être installé dans des pièces où la température ne descend pas au-dessous de 0°C. · S'assurer lors de l'installation du lave-linge qu'il est facilement accessible par un technicien en cas d'intervention. · Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fermée fournie et s'assurer de la stabilité de l'appareil. Veiller à ce qu'un dégagement d'environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d'évacuation de l'eau de vidange. 7 I nstallation Raccordement électrique 1. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. Après utilisation, toujours débrancher la machine et fermer l'arrivée d'eau. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise. · Ne confiez le réglage ou la réparation de cet appareil qu'à un technicien agréé par le fabricant. [. . . ] · S'affiche lorsque le pressostat ne fonctionne pas normalement. · Problème moteur · Le lave-linge a connu une panne d'électricite. · Si " " n'apparaît pas, appeler le dépanneur. ( : 0031 (0) 900-5435454 or 0031 (0) 36-5377780) Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING LG DD147MWWM

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding LG DD147MWWM zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag