Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] делия, 9 Установка, 41 Включение и эксплуатация, 43 Программы, 45 Предосторожности и рекомендации, 52 Техническое обслуживание и уход, 53 Неисправности и методы их устранения, 55
Deutsch
Türkçe
Bedienungsanleitung
BACKOFEN Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung, 1 Hinweise, 2 Kundendienst, 5 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Beschreibung Ihres Gerätes, 8 Installation, 11 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 13 Programme, 15 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 22 Reinigung und Pflege, 22 Störungen und Abhilfe, 25
Kullanım talimatları
FIRIN İçindekiler
Kullanım talimatları, 1 Uyarı, 3 Teknik Servis, 5 Cihazın tanıtımı, 7 Cihazın tanıtımı, 9 Montaj, 56 Başlatma ve kullanım, 58 Programlar, 60 Önlemler ve tavsiyeler, 66 Servis ve bakım, 66 Arızalar ve çözümler, 68
Nederlands
Polski
Gebruiksaanwijzing
OVEN Inhoud
Gebruiksaanwijzing, 1 Belangrijk, 2 Service, 5 Beschrijving van het apparaat, 7 Beschrijving van het apparaat, 8 Het installeren, 26 Starten en gebruik, 28 Programma’s, 30 Voorzorgsmaatregelen en advies, 37 Onderhoud en verzorging, 37 Storingen en oplossingen, 40
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK Spis treści
Instrukcja obsługi, 1 Ostrzezenia, 4 Serwis Techniczny, 6 Opis urządzenia, 7 Opis urządzenia, 10 Instalacja, 69 Uruchomienie i użytkowanie, 71 Programy, 73 Zalecenia i środki ostrożności, 80 Konserwacja i utrzymanie, 80 Anomalie i środki zaradcze, 83
Hinweise
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Belangrijk
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken. Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat kunnen komen, tenzij onder constant toezicht. [. . . ] U moet het vlees bruinbakken voordat u het in de oven plaatst. Het luchtdicht bereiden op lage temperatuur, dat al sinds 30 jaar door de beroemdste koks wordt gedaan, biedt vele voordelen: • gastronomische voordelen: de geuren worden geconcentreerd voor het behoud van de kenmerkende smaken terwijl het gerecht zacht en mals blijft. hygiënische voordelen: aangezien de hygiënische normen worden gerespecteerd beschermt deze kookwijze de etenswaren tegen de schadelijke effecten van zuurstof en garandeert hij een langere houdbaarheid in de koelkast. organisatorische voordelen: dankzij de lange houdbaarheid kunt u gerechten lange tijd van tevoren klaarmaken. diëtetische voordelen: deze bereidingswijze beperkt het gebruik van vetten waardoor u licht verteerbare gerechten klaar kunt maken. • economische voordelen: het gewichtsverlies van de producten wordt aanzienlijk beperkt. Voor gebruik van deze techniek moet u dus beschikken over een vacuümmachine voorzien van de nodige zakjes. Volg de instructies voor het luchtdicht verpakken van etenswaren aandachtig. De vacuümtechniek maakt ook het bewaren van rauwe producten mogelijk (fruit, groente, enz. ) en van voorgekookte producten (traditionele bereiding). Programma ONTDOOIEN De ventilator achterin de oven doet de lucht op kamertemperatuur rondom de gerechten circuleren. Dit is ideaal voor het ontdooien van iedere soort etenswaar, maar
speciaal voor fijne gerechten die geen hitte verdragen zoals bijvoorbeeld: ijstaarten, crèmetaarten, slagroomtaarten, vruchtentaarten. Programma ECO Het achterste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat werken zodat een gelijkmatige, zachte warmte wordt gecreëerd. De energiebesparende stand wordt aanbevolen voor kleine gerechten. het is ideaal voor het opwarmen of afbakken van gerechte. Draaispit* Voor het activeren van het draaispit ( zie afbeelding) gaat u als volgt te werk: 1. Zet de steun van het draaispit op de 3e stand en steek de vleespen in de speciale opening achterin de oven; 3. activeer het draaispit door de programma’s of te selecteren; is
NL
!Wanneer u de ovendeur opent als het programma gestart, zal het draaispit stoppen met draaien. De temperatuur en de duur van de bereiding zijn vooringesteld d. ® (Optimale Geprogrammeerde Bereiding) dat automatisch een perfect resultaat garandeert. De bereiding wordt automatisch gestopt en de oven geeft aan wanneer het gerecht gaar is. [. . . ] Het tijdstip van einde pyrolyse zal gaan knipperen. Draai aan de knop om het tijdstip van einde pyrolyse in te stellen. Als u de knop ingedrukt houdt zullen de nummers sneller lopen en kunt u de tijd sneller instellen. Als u de gewenste eindtijd heeft bereikt drukt u nogmaals op het symbool . [. . . ]