Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] BCB 3x A F BCB 3x AA F BCB 3x AA F C BCB 3x AA F C O3 BCB 3x AAA F C O3
Français
Mode d’emploi
Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 7 Energy Saving, 11 Description de l’appareil, 14 Installation, 26 Mise en marche et utilisation, 26 Entretien et soin, 28 Précautions et conseils, 28 Anomalies et remèdes, 29
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire
Italiano
Deutsch
Istruzioni per l’uso
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1 Assistenza, 3 Descrizione dell’apparecchio, 6 Energy Saving, 11 Descrizione dell’apparecchio, 13 Installazione, 18 Avvio e utilizzo, 18 Manutenzione e cura, 20 Precauzioni e consigli, 20 Anomalie e rimedi, 21
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Energy Saving, 11 Beschreibung Ihres Gerätes, 14 Installation, 30 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30 Wartung und Pflege, 32 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 32 Störungen und Abhilfe, 33
English
Nederlands
Operating Instructions
Contents
Operating Instructions, 1 Assistance, 3 Description of the appliance, 6 Energy Saving, 11 Description of the appliance, 11 Installation, 22 Start-up and use, 22 Maintenance and care, 24 Precautions and tips, 24 Troubleshooting, 25
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1 Service, 4 Beschrijving van het apparaat, 8 Energy Saving, 11 Beschrijving van het apparaat, 15 Installatie, 34 Starten en gebruik, 34 Onderhoud en verzorging, 36 Voorzorgsmaatregelen en advies, 36 Storingen en oplossingen, 37
Español
Română
Manual de instrucciones
Sumario
Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, 8 Energy Saving, 12 Descripción del aparato, 15 Instalación, 38 Puesta en funcionamiento y uso, 38 Mantenimiento y cuidados, 40 Precauciones y consejos, 40 Anomalías y soluciones, 41
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2 Asistenţă, 5 Descriere aparat, 10 Energy Saving, 12 Descriere aparat, 17 Instalare, 50 Pornire şi utilizare, 50 Întreţinere şi curăţire, 52 Precauţii şi sfaturi, 52 Anomalii şi remedii, 53
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Índice
Instruções para a utilização, 2 Assistência, 5 Descrição do aparelho, 9 Energy Saving, 12 Descrição do aparelho, 16 Instalação, 42 Início e utilização, 42 Manutenção e cuidados, 44 Precauções e conselhos, 44 Anomalias e soluções, 45
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO - ZAMRAŻARKA Spis treści
Instrukcja obsługi, 2 Serwis Techniczny, 5 Opis urządzenia, 9 Energy Saving, 12 Opis urządzenia, 16 Instalacja, 46 Uruchomienie i użytkowanie, 46 Konserwacja i utrzymanie, 48 Zalecenia i środki ostrożności, 48 Anomalie i środki zaradcze, 49
Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). Asistencia
Ampliación de garantía
Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. u moet doorgeven: • het type storing • het model apparaat (Mod. [. . . ] optimaal gebruik van de koelkast
2. Als er geen OK verschijnt, betekent het dat de temperatuur te hoog is: zet de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere stand (kouder) en wacht circa 10 uur tot de temperatuur stabiel is. Controleer de aanwijzer nogmaals: indien nodig kunt u de koelkast opnieuw regelen. Als u grote hoeveelheden etenswaren in de koelkast heeft geplaatst, de deur herhaaldelijk heeft geopend of open heeft gelaten, is het normaal dat de aanwijzer geen OK aangeeft. Wacht minstens 10 uur voordat u de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere stand zet. LED * De nieuwe verlichting met dubbele led zorgt ervoor dat u d. Een sterke verspreiding van het licht elk levensmiddel goed kunt zien en er geen schaduwplekken meer in de koelkast zijn. In het geval u de leds dient te vervangen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst
FRESH BOX * Deze nieuwe houder is ontwikkeld om bepaalde levensmiddelen langere tijd te bewaren (bijvoorbeeld kaas en vleeswaren). Indien men deze houder niet gebruikt, kunt u hem eenvoudig uit de koelkast verwijderen. Waar een Flessenhouder aanwezig is, kunt u interne ruimte creëren door de Fresh Box er direct in te plaatsen. Food Care Zone * Gedeelte voor het bewaren van verse levensmiddelen zoals vlees en vis. Dankzij de lage temperatuur in het deel van de koelkast dat Food Care Zone is genaamd, kunt u dit soort Food Care Zone 0°C / Safe Defrost* : Een vak dat ontworpen is om de versheid van kwetsbare voedingsmiddelen zoals vlees en vis te behouden. Dankzij de lage temperatuur van het vak (-2 / +3° C) kunnen de etenswaren tot wel één week bewaard worden (test uitgevoerd op vleesproducten), waarbij de voedingscomponenten, het uiterlijk en het aroma behouden worden. Dit vak is daarnaast bijzonder geschikt voor het op een gezonde manier ontdooien van etenswaren, omdat het ontdooien op lage temperatuur de woekering van micro-organismen belemmert, waardoor de smaak en de organoleptische eigenschappen van het voedsel behouden worden. Het vak is niet geschikt voor fruit, groente en sla, maar kan wel geschikt zijn voor: verse melk en melkproducten, verse pasta, verse gevulde pasta (en mogelijk ook gekookte etenswaren of restjes). Gebruik voor het regelen van de temperatuur de bedieningspaneel. Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen nooit in contact raken met etenswaren die al bevroren zijn; verse etenswaren moeten in het bovenste INVRIES- en BEWAARGEDEELTE worden gezet, waar de temperatuur de -18°C of lager bereikt en waar ze snel worden ingevroren. Om levensmiddelen op de beste en veiligste manier in te vriezen moet u de functie QUICK FREEZE activeren, 24 uur voor u het voedsel invoert. Nadat u de levensmiddelen in de vriezer heeft geplaatst dient u de functie QUICK FREEZE nogmaals te activeren. De functie wordt na 24 uur automatisch uitgeschakeld. Vies nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur). Plaats nooit glazen flessen met vloeistof in de diepvrieskast, vooral niet als er een dop op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten, ze zouden kunnen barsten. [. . . ] Het apparaat staat tussen meubels of voorwerpen die trillen of geluid maken. Het verkoelingsgas maakt een licht geluid ook wanneer de compressor stil staat: dit is normaal, het is geen storing. De afvoeropening voor het water is verstopt (zie Onderhoud). NL
• Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. [. . . ]