Gebruiksaanwijzing EPSON ACULASER C2900 SAFETY GUIDE

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing EPSON ACULASER C2900. Wij hopen dat dit EPSON ACULASER C2900 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing EPSON ACULASER C2900 te teleladen.


Mode d'emploi EPSON ACULASER C2900
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   EPSON ACULASER C2900 (7016 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding EPSON ACULASER C2900SAFETY GUIDE

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] La garantie ne couvre pas : -- Les défauts dus à une altération ou la détérioration du produit causée par une chute, un choc accidentel, -- Les défauts dus à une utilisation anormale du produit, un montage des pièces détachées, non conformes aux préconisations et instructions fournies par EPSON dans la présente notice ou sur le site www. 0 par l’utilisateur, -- Les défauts dus à une réparation effectuée par l’utilisateur ou un tiers non autorisé, hors échanges des pièces détachées fournies par EPSON, -- Les défauts causés par des pièces non fournies par EPSON dans l’emballage d’origine, -- ou l’utilisation de pièces détachées non homologuées par EPSON, en particulier l’utilisation de batterie non homologuée par Français 49 FR EPSON comme la batterie authentique, -- Les défauts dus à toute autre cause qu’un défaut de matériaux ou de fabrication, -- Un affaiblissement progressif dans le temps de la capacité de la batterie rechargeable EPSON (086x) qui ne constitue pas un défaut de matériaux ou de fabrication du produit. La garantía no cubre: -- Los defectos debidos a una alteración o el deterioro del producto causados por una caída o un golpe fortuito, -- Los defectos debidos a una utilización anormal del producto, un montaje de las piezas de recambio no conforme con las recomendaciones e instrucciones dadas por EPSON en el presente manual o en la página web www. Las piezas de recambio vendidas separadamente, exceptuando las piezas de desgaste (p. [. . . ] €  Belet het vocht in contact te komen met uw huid of ogen als de batterij lekt. Overvloedig wassen met water en zeep bij contact met de huid. Overvloedig spoelen met koud water bij contact met de ogen en een arts raadplegen. €  Schakel de lader onmiddellijk uit als u een verdachte geur, geluid of rook merkt. €  Het niet opvolgen van de bovenstaande instructies kan gasuitwasemingen, brand, elektrische schok of ontploffing tot gevolg hebben. Opladen •  De Parrot-batterij mag enkel met de Parrot-lader gebruikt worden. Kijk de lader regelmatig na op beschadigingen aan de kabel, de stekker, de behuizing en andere onderdelen. 0 niet voor het opladen van enig ander type batterij dan de bijgeleverde. €  De batterij niet overladen Schakel de batterij uit van de lader als ze volledig opgeladen is. de batterij niet opnieuw opladen als ze opgeladen is. U zou oververhitting kunnen veroorzaken. 0 te doen vliegen in de nabijheid van jonge kinderen, huisdieren of breekbare voorwerpen -- Installeer de kiel met hoepels om de AR. 0 te beschermen in geval van botsing met een ander voorwerp; Om de AR. 0 buiten te gebruiken -- Installeer de kiel zonder hoepels ; -- Hoewel de automatische piloot mogelijke windturbulenties compenseert, vermijd de AR. 0 te doen vliegen in omstandigheden waarin de windsnelheid hoger is dan 15Km/u. 0 op een vlak en droog oppervlak, in een zone zonder obstakels en sta 1 meter achter het toestel. 0 is gemakkelijk herkenbaar door de camera in de neus van het toestel. 0 op een vlak oppervlak geplaatst is en druk op . 0 is geïnstalleerd (voor binnen of buiten) en vervol gens het vluchttype (binnen of buiten) dat u wilt uitvoeren. 0 plaats zich automatisch op een hoogte van 1 meter. 0 naar rechts te laten draaien (figuur 3 pag. Opmerking: Voor een intuïtievere besturing raden wij aan om de optie Magnetometer te activeren in de instellingen van de AR. [. . . ] 0 is een merk van Parrot SA; iPhone is een handelsmerk van Apple, Inc. Alle andere merken opgesomd in deze handleiding zijn beschermd en zijn eigendom van hun respectieve bezitters. De batterij Lees het volledig instructieblad van deze batterij. Het niet opvolgen van al de instructies kan permanente schade aan de batterij en haar omgeving, en verwondingen veroorzaken. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING EPSON ACULASER C2900

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding EPSON ACULASER C2900 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag