JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN! Welk reserveonderdeel zoekt u?
Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing DE DIETRICH DTI716X. Wij hopen dat dit DE DIETRICH DTI716X handleiding nut zal zijn voor jou.
JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing DE DIETRICH DTI716X te teleladen.
U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :
DE DIETRICH DTI716X (1805 ko)
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding DE DIETRICH DTI716X
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] 104 3. 2 Uw zorg voor het milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEN UW TOESTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4. 1 Positie van de bereidingszones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 4. 2 Herkenning van de pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] geabsorbeerd vermogen Geabsorbeerd vermogen in (W) * functie power (W) * 1400 2000 2000 2000 2000 3100 3600 2800
*de vermogens zijn slechts indicatief, en zijn afhankelijk van de gebruikte recipiënten of de geselecteerde instellingen.
105
Aanwijzingen voor de gebruiker
4. 2 Herkenning van de pan
Wanneer geen pan op een bereidingszone staat of als de pan te klein is, wordt geen energie verzonden. Als een geschikte pan op de bereidingszone staat, detecteert het herkenningssysteem de aanwezigheid van de pan en schakelt het systeem de plaat op het ingestelde vermogen in. De energie-overdracht wordt ook onderbroken indien de pan van de bereidingszone wordt verwijderd (het gekozen vermogen begint te knipperen). Wanneer de functie van de herkenning van de pan geactiveerd wordt, ondanks de beperkte afmetingen van de pannen of de potten die zich op de bereidingszone bevinden, wordt enkel de noodzakelijke energie verzonden. Limieten bij de herkenning van de pan De minimum diameter van de onderkant van de pan wordt aangeduid door een interne omtrek op de bereidingszone. Pannen met een kleinere diameter worden misschien niet herkend, waardoor de inductiestroom niet wordt ingeschakeld.
4. 3 Pannen die voor de inductieplaat kunnen worden gebruikt
De pannen en potten die op de inductieplaat worden gebruikt, moeten van metaal zijn en over magnetische kenmerken en een voldoende grote bodem beschikken. Gebruik alleen pannen die een geschikte bodem voor inductieplaten hebben. Geschikte recipiënten Ongeschikte recipiënten · Recipiënten in geëmailleerd staal met dikke · Recipiënten in koper, roestvrij staal, aluminium, vuurvast glas, hout, keramiek en terracotta. · Recipiënten in gietijzer met geëmailleerde bodem. · Recipiënten in meerlagig roestvrij staal, roestvrij ferritisch staal en aluminium met speciale bodem. Plaats een magneet op de bodem om te controleren of de pan geschikt is: wanneer ze door de pan wordt aangetrokken, is de pan geschikt voor de inductieplaat. Vermogensniveau 0 1-2 3-4 5-6 7-8 9 P Geschikt voor Positie OFF Bereiding van beperkte hoeveelheden voedsel (minimum vermogen) Bereiding Bereidingen van grote hoeveelheden voedsel, het braden van grotere stukken Braden, fruiten met meel Braden Braden / Bruin braden, bereiden (maximum vermogen)
107
Aanwijzingen voor de gebruiker
5. GEBRUIK VAN DE KOOKPLAAT
5. 1 Algemene waarschuwingen en advies
Bij de eerste aansluiting op het elektriciteitsnet zal automatisch een werkingstest worden uitgevoerd, en zullen alle controlelampen enkele seconden oplichten. Schakel na gebruik de gebruikte kookplaten uit met de bedieningen die worden beschreven in de paragraaf "5. 5 Uitschakeling van de bereidingszone". Vertrouw nooit alleen op de panherkenningsindicatie. Plaats geen metalen voorwerpen zoals keukengerei of bestek op het oppervlak van de inductieplaat, omdat ze zouden kunnen verhitten.
5. 2 Bedieningspaneel
Alle bedieningen en schakelaars bevinden zich op het frontpaneel. Het gebruik van de kookplaat gebeurt door middel van sensortoetsen Touch-Control. Raak het symbool op het oppervlak van glaskeramiek lichtjes aan. Elke aanraking wordt bevestigd door een geluidssignaal.
Toets ON/OFF: met deze toets kan de bereidingszone in- of uitgeschakeld worden. Toets toename vermogen: vergroot het vermogensniveau en verlengt de bereidingsduur. Toets blokkering touch sensoren: als deze toets 3 seconden wordt ingedrukt, wordt de blokkering van de bedieningen geactiveerd of gedesactiveerd. Toets timer: activeert de timer voor de automatische uitschakeling. [. . . ] Dit toestel kan worden geplaatst tegen wanden die hoger zijn dan het werkblad, op voorwaarde dat de minimum afstand B, die op de afbeelding wordt aangeduid, wordt aangehouden om beschadigingen door oververhitting te vermijden. Controleer of de afstand van de kookplaat tot een eventuele verticale plank erboven minstens C is.
116
Aanwijzingen voor de installateur
8. 2. 1 Afmetingen voor de inbouw van platen met schuine kant
L (mm) 300 600 700 900
X (mm) 270 560 560 878
Y (mm) 490 490 490 490
A (mm) 50 min. 750 min.
L (mm) 900
X (mm) 882
Y (mm) 332
A (mm) 50 min.
B (mm) 50 min.
C (mm) 750 min.
8. 2. 2 Afmetingen bij inbouw van platen met scherpe randen
L (mm) 300 600 700 900
X (mm) 270 560 665 878
Y (mm) 490 490 490 490
G (mm) 304 604 704 904
H (mm) 519 519 519 519
A (mm) 50 min. 750 min.
117
Aanwijzingen voor de installateur
L (mm) 900
X (mm) 882
Y (mm) 332
G (mm) 904
H (mm) 354
A (mm) 50 min.
B (mm) 50 min.
C (mm) 750 min.
Als het kleefsponsje (A) op de glasplaat is geplaatst (zie 8. 5 Pakking van de kookplaat) en de plaat van beugels is voorzien en geplaatst, moeten de randen met isolerende silicon (B) worden gevuld; verwijder het teveel aan product van de randen. [. . . ]
VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING DE DIETRICH DTI716X
JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.
Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding DE DIETRICH DTI716X zal dan beginnen.