Gebruiksaanwijzing BOSCH TAS 4011/07

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing BOSCH TAS 4011/07. Wij hopen dat dit BOSCH TAS 4011/07 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing BOSCH TAS 4011/07 te teleladen.


Mode d'emploi BOSCH TAS 4011/07
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding BOSCH TAS 4011/07

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] 12 Waterreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bonenreservoir vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Eerste inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Filter plaatsen en activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Waterhardheid bepalen en instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Druk hiervoor op een willekeurige toets. E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelheid wijzigen door de Rotary Switch te verdraaien. @ U kunt de bereiding van de koffiespecialiteiten ook online uitproberen. Kijk eens op www. jura. com bij de Knowledge Builder. Ristretto, espresso en Koffie De bereiding van alle koffiespecialiteiten (ristretto u, espresso i en koffie o) gaat volgens dit patroon. T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop. Daarna wordt kort de sterkte van de koffie aangegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch, op de display verschijnt GEREED. Twee kopjes koffie bereidt u zo: zet twee kopjes onder de koffie-uitloop en druk op de toets Koffie o tweemaal (binnen twee seconden). 25 4 Bereiding met één druk op de knop Cappuccino Uw IMPRESSA bereidt met één druk op de knop een cappuccino. Het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst. E De IMPRESSA C9 is voorzien van een verwarmingselement voor de koffie- en stoombereiding. Na de bereiding van meerdere cappuccini in korte tijd kan een ongelijkmatige koffiestroom uit de rechter koffie-uitloop komen. De bereiding stopt automatisch als de vooraf ingestelde hoeveelheid water is bereikt. GEREED Warme melk en melkschuim E Dit hoofdstuk geldt voor de Profi en de Easy Cappuccinatore. T Verwijder het beschermkapje van de Easy Cappuccinatore. T Sluit de melkaanzuigslang aan op het pijpje. T Steek het andere uiteinde van de melkaanzuigslang in een tetrapak melk of verbind het met een melkhouder. 27 4 Bereiding met één druk op de knop T Plaats een kopje onder het pijpje. E Als u de Profi Cappuccinatore gebruikt, zet u de keuzehendel op de stand Melkschuim p. E Wanneer u de melk verwarmen wilt, zet u de keuzehendel van de Profi Cappuccinatore op de stand Melk t. ü T Druk op de toets Melkschuim. WARMT OP Zodra de IMPRESSA is opgewarmd, verschijnt GEREED. ü T Druk nog eens op de toets Melkschuim. De bereiding stopt automatisch. GEREED E Binnen ca. 40 seconden kan nog meer melkschuim worden bereid. Om ervoor te zorgen dat de Cappuccinatore goed werkt, moet u deze regelmatig spoelen en reinigen (zie hoofdstuk 6 »Onderhoud ­ Cappuccinatore«). Heet water E Monteer voor de heetwaterafname het heetwaterpijpje op het Connector System©. [. . . ] T Stel de molen grover in of gebruik grover voorgemalen koffie (zie hoofdstuk 2 »Voorbereiden en in gebruik nemen ­ Molen instellen«). T Ontkalk het waterreservoir (zie hoofdstuk 6 »Onderhoud ­ Waterreservoir ontkalken«). Er ontstaat te weinig schuim De cappuccinatore is bij het opschuimen van melk verontreinigd. Bij het bereiden van koffie loopt de koffie slechts druppelsgewijs door. de voorgemalen koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem. Waterhardheid kan niet worden ingesteld. De Filterpatroon CLARIS is geactiveerd. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING BOSCH TAS 4011/07

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding BOSCH TAS 4011/07 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag