JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing BOSCH MUM54420. Wij hopen dat dit BOSCH MUM54420 handleiding nut zal zijn voor jou.
JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing BOSCH MUM54420 te teleladen.
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Systèmes de sécurité
Sécurité anti-enclenchement Voir le tableau « Positions de travail » L’appareil se met en marche sur les positions 1 et 3 uniquement : – si vous avez mis le bol (11) en place et l’avez fait tourner jusqu’à ce qu’il encrante, et – avez posé le couvercle protégeant l’entraînement du mixeur (8). Il nostro consiglio: – Frusta «Profi Flexi»: prima aggiungere mescolando ad una velocità 1–2, poi velocità 3–5 a seconda della necessità – Frusta per montare professionale: grado 7, aggiungere e mescolare al grado 1 – Braccio impastatore: mescolare prima al grado 1, impastare al grado 3 Aggiungere ingredienti Spegnere l’apparecchio con l’interruttore rotante. [. . . ] 58
Overbelastingsbeveiliging Als de motor zichzelf tijdens het gebruik uitschakelt, is de overbelastingsbeveiliging geactiveerd. Een mogelijke oorzaak is het verwerken van een te grote hoeveelheid levensmiddelen tegelijk. Wat u moet doen indien een veiligheidssysteem wordt geactiveerd, zie „Hulp bij storingen”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl De gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen (zie ook het modeloverzicht, afb. Mengkom met toebehoren 11 Roestvrijstalen kom 12 Deksel Hulpstukken 13 Roergarde „Profi Flexi” 14 Klopgarde „Profi” 15 Kneedhaak met deegvanger 16 Opbergzak voor toebehoren Voor het opbergen van de hulpstukken en de fijnmaakschijven. Doorloopsnijder 17 Stopper 18 Deksel met vulschacht 19 Fijnmaakschijven 19a Draaischijf „Profi Supercut” – grof/fijn 19b Rasp-draaischijf – grof/fijn 19c Maalschijf – middelfijn 19d Maalschijf – grof * 19e Asia-groenteschijf* 20 Schijfhouder 21 Behuizing met uitlaat-opening Mixer * 22 Mengbeker 23 Deksel 24 Trechter * Indien een van de toebehoren niet is meegeleverd, kan het in de speciaalzaak of bij de klantenservice worden aangeschaft. In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen uitklappen a. 3 Draaischakelaar Na uitschakeling (stand 0/off) wordt het apparaat automatisch op de optimale stand voor het verwisselen van de hulpstukken gezet. 0/off = stop M = Momentschakeling met hoogste toerental , schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden. Stand 1–7, draaisnelheid: 1 = laag toerental – langzaam, 7 = hoog toerental – snel. 4 Functie-indicatie Brandt tijdens het gebruik (draaischakelaar op M of 1–7). ρ Kom aanbrengen: – de kom schuin naar voren houden en aanbrengen, – tegen de klok in draaien tot hij vastklikt. ρ Afhankelijk van de uit te voeren taak de roergarde, slaggarde of kneedhaak in de aandrijving steken tot deze vastklikt. Ons advies: – Roergarde „Profi Flexi”: eerst roeren op stand 1–2, dan eventueel op 3–5 – Klopgarde „Profi”: stand 7, doorroeren op stand 1 – Kneedhaak: eerst roeren op stand 1, kneden op stand 3. Robert Bosch Hausgeräte GmbH
61
nl Na gebruik Apparaat uitschakelen met de draaischakelaar. Rasp-draaischijf – grof/fijn voor het raspen van groente, fruit en kaas, uitgezonderd harde kaas (bijv. Aanduiding op de rasp-draaischijf: „2” voor de grove raspzijde „4” voor de fijne raspzijde ^ííÉåíáÉ> aÉ=ê~ëéJÇê~~áëÅÜáàÑ=áë=åáÉí=ÖÉëÅÜáâí=îççê=ÜÉí= ê~ëéÉå=î~å=åçíÉåK=w~ÅÜíÉ=â~~ë=~ääÉÉå=ãÉí=ÇÉ= ÖêçîÉ=òáàÇÉ=ê~ëéÉå=çé=ëí~åÇ=TK Maalschijf – middelfijn voor het malen van rauwe aardappels, harde kaas (bijv. ρ Kom aanbrengen: – de kom schuin naar voren houden en aanbrengen, – tegen de klok in draaien tot hij vastklikt. ρ De schijfhouder onderaan vasthouden, daarbij moeten de twee punten naar boven wijzen. ρ De gewenste snij- of raspschijf voorzichtig op de punten van de schijfhouder leggen (afb. Bij draaischijven erop letten dat de gewenste zijde naar boven wijst. ρ Deksel aanbrengen (markering in acht nemen) en tot aan de aanslag met de klok mee draaien. [. . . ] Maximumhoeveelheid: 1, 5 x basisrecept
Afvoer van het oude apparaat
Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG over oude elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente. Pastadeeg
_~ëáëêÉÅÉéí= 300 g meel 3 eieren naar wens 1–2 eetlepels (10–20 g) koud water Alle ingrediënten ca. [. . . ]
VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING BOSCH MUM54420
JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.
Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding BOSCH MUM54420 zal dan beginnen.