JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN! Welk reserveonderdeel zoekt u?
Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing BALANCE KH 806 DESIGN BATHROOM GLASS SCALE. Wij hopen dat dit BALANCE KH 806 DESIGN BATHROOM GLASS SCALE handleiding nut zal zijn voor jou.
JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing BALANCE KH 806 DESIGN BATHROOM GLASS SCALE te teleladen.
Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.
[. . . ] · Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. · Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie zum Beispiel in der Badewanne oder neben Waschbecken. · Betreiben Sie das Gerät nur an einem Stromnetz mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung. [. . . ] · Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. · Grijp niet in het binnenste van het apparaat tijdens het bedrijf. · Reinig het apparaat na ieder gebruik om concentraties van vet en andere resten te vermijden.
Veiligheidsvoorschriften
Letselgevaar!
· Plaats het apparaat alleen op een ondergrond die stevig en egaal is. Bij het morsen van hete vloeistof tijdens het gebruik bestaat er verbrandingsgevaar!· Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. · Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. · Gebruik het apparaat niet nabij water, zoals bijv. · Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact met de op het kenplaatje aangegeven spanning. · Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen!Het apparaat kan daardoor onherstelbaar beschadigd raken!· Verwarm het apparaat nooit zonder vloeistof!
Technische gegevens
Nominale spanning: Vermogen : Beveiligingsklasse : 220-240 V ~50 Hz 100-120 W II /
Inhoud van het pakket
Gezichtsmasker Verwarmingsunit Maatbeker Gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
1 Gezichtsmasker 2 Aroma- en kruidenreservoir 3 Afdekking van de waterschaal 4 Stoomregelaar 5 Netsnoer met netstekker 6 Indicatielampje 7 LO/HI/OFF-toets 8 Kabelspoel 9 Verwarmingsunit 0 Maatbeker
-8-
Gezichtssauna gebruiksklaar maken
· Rol het netsnoer 5 van het kabelspoel 8 af. Anders kan de afdekking 3 niet vastklikken. Reinig het gezichtsmasker 1, het deksel van het aroma- en kruidenreservoir 2, de afdekking van de waterschaal 3 en de maatbeker 0 in mild zeepsop. Alles met helder water afspoelen en afdrogen. Reinig de verwarmingsunit 9 en de waterschaal met een licht vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek. Zet de gezichtssauna na het reinigen weer in elkaar.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaarborgd. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. [. . . ] · Retire a máscara facial 1 da unidade de aquecimento 9: Rode a máscara facial 1 no sentido dos ponteiros do relógio, até que seja possível levantá-la. · Retire a tampa do recipiente de aromas e ervas 2: Para isso, comprima ambos os bloqueios, até ser possível soltar a tampa.
Indicação:
Apenas podem ser utilizados aromas e ervas que sejam previstos e adequados para a utilização numa sauna facial. Antes de ligar a máscara facial 1 à unidade de aquecimento 9: · Comprima ambos os bloqueios da tampa do recipiente de aromas e ervas 2 e levante-a. · Coloque as ervas ou um pedaço de algodão com algumas gotas de óleo aromático no recipiente de aromas e ervas 2.
- 16 -
· Remova a cobertura do reservatório de água 3: Desloque o regulador do vapor 4 totalmente para a esquerda, para o nível mín. [. . . ]
VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING BALANCE KH 806 DESIGN BATHROOM GLASS SCALE
JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.
Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding BALANCE KH 806 DESIGN BATHROOM GLASS SCALE zal dan beginnen.