Gebruiksaanwijzing YAMAHA CLP-480

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing YAMAHA CLP-480. Wij hopen dat dit YAMAHA CLP-480 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing YAMAHA CLP-480 te teleladen.


Mode d'emploi YAMAHA CLP-480
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   YAMAHA CLP-480 (14716 ko)
   YAMAHA CLP-480 ANNEXE 1 (14276 ko)
   YAMAHA CLP-480 DATA LIST (2642 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding YAMAHA CLP-480

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] GEBRUIKERSHANDLEIDING CLP- 480 BELANGRIJK -- Controleer de stroomvoorziening -- Controleer of de netspanning overeenkomt met het voltage op de naamplaat op het onderpaneel. In sommige gebieden vindt u een voltageschakelaar naast de netsnoeraansluiting op de achterkant van het instrument. Controleer of de voltageschakelaar is ingesteld op de juiste netspanning. Bij levering staat de voltageschakelaar op 240 V. [. . . ] - Sluit eventuele op de computer geopende softwaretoepassingen. - Controleer of er geen data door het instrument worden verzonden. (Er worden alleen data verzonden als er op het toetsenbord wordt gespeeld of als er een song wordt afgespeeld. ) · Als er een computer op het instrument is aangesloten, moet u minimaal zes seconden wachten tussen deze handelingen: (1) het uitzetten en vervolgens weer aanzetten van het instrument, of (2) het aansluiten en vervolgens weer loskoppelen van de USB-kabel en andersom. 52 Geavanceerde functies Aansluitingen Externe MIDI-apparaten aansluiten Met de geavanceerde MIDI-functies kunt u uw muzikale en creatieve mogelijkheden enorm uitbreiden. Gebruik de MIDI-aansluitingen en standaard-MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten (toetsenbord, sequencer en dergelijke) aan te sluiten. LET OP Zet alle componenten uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. OPMERKING Raadpleeg het document 'MIDI Basics' (pagina 7) voor meer informatie over MIDI. · MIDI [IN] Voor ontvangst MIDI-berichten van een ander MIDI-apparaat. OPMERKING Raadpleeg het document 'Indeling van MIDI-data' om na te gaan welke MIDI-data en opdrachten uw apparaten kunnen verzenden of ontvangen, aangezien MIDIdata die kunnen worden verzonden of ontvangen variëren per type MIDI-apparaat. Het document Indeling van MIDI-data is opgenomen in de Data List Complete Version, die kan worden gedownload van de Yamaha-website. · MIDI [OUT] Voor verzending van MIDI-berichten die op dit instrument worden gegenereerd naar een ander MIDI-apparaat. · MIDI [THRU] Hiermee worden de MIDI-boodschappen doorgegeven die worden ontvangen via MIDI IN. Clavinova MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT MIDI-verzending MIDI-ontvangst Geavanceerde functies Aansluitingen 53 Gedetailleerde instellingen Overzicht van parameters Opnemen en afspelen ­ [FILE/SONG SETTING] Acties die zijn gemarkeerd met een '*', zijn alleen van toepassing als er een MIDI-song is geselecteerd. Actie Bestanden verwijderen Bestandsnamen wijzigen Bestanden kopiëren* Bestanden verplaatsen* Mappen maken op het USB-opslagapparaat Een USB-opslagapparaat formatteren* Een MIDI-song converteren naar een audiosong tijdens het afspelen* Informatie over het beschikbare geheugen en totale geheugen op het USB-opslagapparaat opvragen Automatisch een song selecteren bij het aansluiten van een USBopslagapparaat Het lettertype op de display wijzigen Een song of alle songs herhaaldelijk afspelen De frase afspelen die door het frasenummer wordt aangegeven* Noottiming corrigeren* De quantizeringssterkte instellen* Opgeven of het afspelen gelijk bij de eerste noot moet beginnen* De kanalen afluisteren* Data van afzonderlijke kanalen wissen* Een opnamestartmethode selecteren Een opnamebeëindigingsmethode selecteren Partijen 3 ­ 16 (extra partijen) opnemen Parameternaam Delete Rename Copy Move MakeFolder Format MIDItoAUDIO DriveProperty SongAutoOpen CharacterCode SongRepeat PhraseMark Quantize Standaardinstelling -- -- -- -- -- -- -- -- MIDI International Off RepeatOff 1/16 100% Meer informatie pagina 43 pagina 43 pagina 44 pagina 45 pagina 45 pagina 46 pagina 46 pagina 47 pagina 48 pagina 48 pagina 57 pagina 58 pagina 58 QuickPlay ChannelListen ChannelClear RecStart RecEnd RecExtraPartsCh On Ch1 Ch1 Normal Replace Ch5 pagina 59 pagina 59 pagina 59 pagina 38 pagina 38 pagina 36 Metronoom ­ METRONOME [SETTINGS] Actie De maatsoort voor de metronoom instellen Parameternaam TimeSignature Standaardinstelling 4/4 (bij selectie van een MIDI-song wordt de maatsoort bepaald door de song) 82 BellOff Meer informatie pagina 60 Het volumeniveau van de metronoom instellen Het geluid van de metronoom instellen MetronomeVolume MetronomeSound pagina 60 pagina 60 54 Gedetailleerde instellingen Overzicht van parameters Voices ­ [VOICE SETTING] In Dual-modus worden parameters voorzien van de markering '*' afzonderlijk ingesteld voor voice 1 en voice 2. Actie De octavering instellen* Het volumeniveau instellen* De positie van de rechter- en linkerkanalen instellen* De toonhoogte nauwkeurig afstemmen (alleen in Dualmodus) Een reverb-type selecteren De reverb-diepte instellen* Het chorus-type selecteren De chorus-diepte instellen* Chorus in-/uitschakelen* Het DSP-type selecteren* De snelheid van het vibrafoonvibrato-effect instellen (alleen de VibeRotor wordt geselecteerd met de parameter DSP Type)* Het vibrafoonvibrato-effect in-/uitschakelen (alleen de VibeRotor wordt geselecteerd met de parameter DSP Type)* De rotatiesnelheid van de rotary speaker instellen (alleen de Rotary wordt geselecteerd met de parameter DSP Type)* De diepte van het DSP-effect instellen* De helderheid van de klank instellen* Het resonantie-effect instellen* De aanslaggevoeligheid instellen* De rechterpedaalfunctie instellen De middenpedaalfunctie instellen De linkerpedaalfunctie instellen De extra pedaalfunctie instellen De rechterpedaalfunctie in-/uitschakelen De middenpedaalfunctie in-/uitschakelen De linkerpedaalfunctie in-/uitschakelen De extra pedaalfunctie in-/uitschakelen Parameternaam Octave Volume Pan Detune ReverbType ReverbSend ChorusType ChorusSend ChorusOnOff DSP Type VibeRotorSpeed Standaardinstelling Afhankelijk van de voice Meer informatie pagina 61 pagina 61 pagina 62 pagina 62 pagina 62 pagina 62 pagina 62 pagina 63 pagina 63 pagina 63 pagina 63 VibeRotorOnOff pagina 64 RotarySpeed pagina 64 DSP Depth Brightness HarmonicContent TouchSense RPedalFunc CPedalFunc LPedalFunc AuxPedalFunc RPedalOnOff CPedalOnOff LPedalOnOff AuxPedalOnOff SustainCont Sostenuto Soft Expression Afhankelijk van de voice pagina 64 pagina 64 pagina 64 pagina 64 pagina 65 pagina 65 pagina 65 pagina 65 pagina 66 pagina 66 pagina 66 pagina 66 Gedetailleerde instellingen van akoestische effecten Actie De diepte voor intelligente akoestische regeling instellen De diepte voor GP Soundboard Speaker instellen Parameternaam Acoustic Control Depth Soundboard Speaker Depth Standaardinstelling 0 110 Meer informatie pagina 67 pagina 67 Gedetailleerde instellingen Overzicht van parameters 55 Overige instellingen ­ [FUNCTION] Actie De toonsoort wijzigen Bepaalt de transpositie van de toonhoogte Een aanslagreactie selecteren Bepaalt de vaste volume-instelling De toonhoogte nauwkeurig afstemmen Een stemmingscurve voor een pianovoice selecteren Een stemschaal selecteren Bepaalt de grondtoon voor de toonladder Het splitpunt opgeven De functie [PLAY/PAUSE] aan het pedaal toewijzen Een type extra pedaal selecteren Het punt instellen waarop het demperpedaal het geluid begint te beïnvloeden De diepte van het softpedaal instellen De diepte van de snaarresonantie instellen De diepte van sustainsampling voor het demperpedaal instellen Het volume van het toets-los-geluid opgeven Het pitchbendbereik instellen De luidsprekers in-/uitschakelen Het MIDI-zendkanaal instellen SplitPoint PedalPlay/Pause AuxPedalType HalfPedalPoint SoftPedalDepth StringResonanceDepth SustainSamplingDepth KeyOffSamplingDepth PitchBendRange Speaker MidiOutChannel Tune PianoTuningCurve Scale TouchResponse Parameternaam Transpose Standaardinstelling Master 0 Medium 64 A3 = 440, 0 Hz Stretch Equal C F2 Off voor alle pedalen Make 0 5 5 5 5 2 Normal (HeadphoneSW) Main: Midi/Usb1 Ch1 Left: Midi/Usb1 Ch2 M. L. (MainLayer): Midi/Usb1 Ch3 L. L. (LeftLayer): Midi/Usb1 Ch4 Keyboard Meer informatie pagina 68 pagina 68 pagina 69 pagina 69 pagina 69 pagina 70 pagina 70 pagina 70 pagina 70 pagina 70 pagina 71 pagina 71 pagina 71 pagina 71 pagina 71 pagina 72 Het toetsenspel of de songdata selecteren voor MIDI-verzending Het MIDI-ontvangstkanaal instellen MidiInChannel Midi/Usb1 Ch1 ­ Ch16: Song Usb2 Ch1: Keyboard Usb2 Ch2: Main Usb2 Ch3: Left Usb2 Ch4: M. L. (LeftLayer) Usb2 Ch6 ­ Ch16: Off On On voor alle datatypen On voor alle datatypen -- De parameters Transpose, Main/ LeftVoice, MetronomeSetting en Function zijn ingesteld op Off. De overige parameters zijn ingesteld op On. MemorySongExcluded -- pagina 72 Lokale besturing in-/uitschakelen Het datatype voor ontvangst via MIDI selecteren Het datatype voor verzenden via MIDI selecteren De standaardinstellingen van het paneel verzenden Items selecteren die bij het uitzetten van het instrument moeten worden opgeslagen LocalControl ReceiveParameter TransmitParameter InitialSetup MemoryBackup pagina 72 pagina 72 pagina 73 pagina 73 pagina 73 De standaardinstellingen (fabrieksinstellingen) herstellen Back-upbestand voor interne data opslaan/laden FactorySet FullBackup pagina 73 pagina 74 56 Gedetailleerde instellingen Overzicht van parameters Gedetailleerde instellingen voor opname en afspelen ­ [FILE/SONG SETTING] Zie 'Werken met songbestanden ­ [FILE/SONG SETTING]' op pagina 41 voor informatie over de instellingen 'Delete' tot en met 'CharacterCode'. U kunt gedetailleerde opties instellen voor de geselecteerde song. Selecteer eerst de gewenste song op het station 'PRESET', 'MEMORY' of 'USB1' (zie pagina 28). Selecteer de gewenste song en druk op de knop [FILE/SONG SETTING] om het menu 'File/ Song Setting' te openen. Selecteer de parameters die u wilt instellen met de knoppen A [­]/[+]. De parameters selecteren die u wilt instellen Knop [FILE/SONG SETTING] Acties die zijn gemarkeerd met een '*', zijn alleen van toepassing als er een MIDI-song is geselecteerd. Een song of alle songs herhaaldelijk afspelen SongRepeat U kunt de 50 vooraf ingestelde pianosongs, alle songs die zijn opgeslagen in een bepaalde map op het USBopslagapparaat of één song herhaaldelijk afspelen. Als u het afspelen start, wordt de song afgespeeld die u via het bedieningspaneel hebt geselecteerd. Vervolgens begint het herhaaldelijk afspelen van de aangegeven songs tot u op de knop [STOP] drukt. De afspeelmethode selecteren · Random Alle songs in een opgegeven bereik worden doorlopend in willekeurige volgorde afgespeeld. Bereik voor herhaald afspelen · PRESET Alle 50 vooraf ingestelde songs · MEMORY Alle songs op het MEMORY-station van het instrument · USB1 ­ USBx Alle MIDI-songs in de opgegeven map op het aangesloten USB-opslagapparaat · USB AUDIO Alle audiosongs in de opgegeven map op het aangesloten USB-opslagapparaat OPMERKING SongRepeat All PRESET Als u 'Off' of 'Single' selecteert als afspeelmethode, kunt u het bereik voor herhaald afspelen niet wijzigen. U ziet '---' rechtsonder op de display. De songs opgeven die moeten worden herhaald Afspeelmethode · Off Herhaaldelijk afspelen is uitgeschakeld. · Single Alleen de geselecteerde song wordt herhaald. · All Alle songs in een opgegeven bereik worden doorlopend op vaste volgorde afgespeeld. Gedetailleerde instellingen Gedetailleerde instellingen voor opname en afspelen ­ [FILE/SONG SETTING] 57 Noten waarvan u de timing kunt aanpassen De frase afspelen die door het frasenummer wordt aangegeven* PhraseMark Als u een song selecteert van een ensemblecollectieschijf, zoals de 'XG for Piano'-schijven, kunt u bepaalde frasenummers in de bladmuziek aangeven om vanaf het markeringspunt in de bladmuziek af te spelen, of de frase herhaaldelijk afspelen. Als u het afspelen van een song start en 'RepeatOn' hebt geselecteerd, start het aftellen, gevolgd door het herhaaldelijk afspelen van de opgegeven frase tot u op de knop [STOP] drukt. Als u 'RepeatOff ' selecteert, begint het normale afspelen zonder herhaling. RepeatOn of RepeatOff selecteren 1/4. . . . . . . . . . . . . . . . 1/16+1/24. . . . . kwartnoot kwartnoottriool achtste noot achtste-noottriool zestiende noot zestiende-noottriool tweeëndertigste noot achtste noot + achtste-noottriool* zestiende noot + achtste-noottriool* zestiende noot + zestiende-noottriool* PhraseMark 001 RepeatOff Het frasenummer opgeven De drie met een sterretje (*) gemarkeerde quantizeringsinstellingen zijn erg handig, omdat u hiermee twee verschillende nootwaarden tegelijk kunt quantizeren. Als bijvoorbeeld de gewone achtste noten en achtste-noottriolen deel uitmaken van dezelfde partij en u quantizeert op de gewone achtste noten, worden alle noten in het kanaal gequantizeerd naar gewone achtste noten waardoor elk trioolgevoel volledig verdwijnt. Als u echter de instelling achtste noot + achtste-noottriool gebruikt, worden zowel de normale noten als de triolen juist gequantizeerd. Instelbereik van het frasenummer --- (niet opgegeven) 000 ­ het laatste frasenummer van de song Standaardinstelling 1/16 OPMERKING Als u een song zonder frasemarkeringen selecteert, kunt u alleen 'Off' selecteren. De quantizeringssterkte instellen* Via deze display kunt u bepalen hoe sterk de noten worden gequantizeerd. De instelling 100% resulteert in een exacte timing. Als u een waarde lager dan 100% selecteert, worden de noten met het aangegeven percentage in de richting van de opgegeven quantizeringstel gequantizeerd. Het gebruik van een quantizering van minder dan 100% zorgt ervoor dat er nog wat 'menselijk' gevoel in de opname bewaard blijft. Lengte van kwartnoot Oorspronkelijke data Noottiming corrigeren* Quantize U kunt de timing van noten corrigeren. U kunt bijvoorbeeld de opgenomen noten wijzigen in exacte achtste of zestiende noten. [. . . ] 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S. A. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING YAMAHA CLP-480

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding YAMAHA CLP-480 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag