Gebruiksaanwijzing THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE. Wij hopen dat dit THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE te teleladen.


Mode d'emploi THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] DE HOME-KNOP (6) GEBRUIKEN Met de HOME-knop van het stuur kunt u een game verlaten en naar de menu's gaan van uw PlayStation®3-systeem. BELANGRIJKE OPMERKINGEN VOOR PLAYSTATION® 3 - Zet de USB-schakelaar (7) van het stuur altijd in de stand PS3 voordat u het stuur aansluit. - In modus "1 Player": als uw officiële gamepad aan staat, dan moet u deze op controller port 2 zetten anders werkt uw stuur niet. - Op een PlayStation® 3 is het stuur alleen compatibel met PlayStation® 3-games en werkt niet met PlayStation® 2-games. [. . . ] - Alle knoppen en de D-pad kunnen op de twee pedalen worden geprogrammeerd. Programmeerprocedure Stappen 1 2 3 Actie Gelijktijdig indrukken en loslaten van: SE + ST (5) Druk op de te programmeren knop en laat deze weer los. Druk op de knop of pedaal waarop u de functie wilt onderbrengen en laat deze weer los. LED GAAT UIT EN DAARNA WEER AAN DE PEDALEN CONFIGUREREN OP DE PLAYSTATION® 3 Op Playstation® 3 werken de bediening voor gas geven en remmen van het stuur standaard onafhankelijk van elkaar. De pedalen functioneren op verschillende assen: “Gas geven” = R2-trigger & “Remmen” = L2-trigger Voor een andere soort besturing (voor minder driften bijvoorbeeld) kunt u het stuur omzetten naar een gecombineerde (2-assige) modus: de pedalen functioneren dan op een enkele as. - Op PlayStation® 3: “Gas geven en Remmen” = Omhoog/omlaag-richting op rechterministick  De modus “Gecombineerde pedalen” instellen Actie Gelijktijdig indrukken en loslaten van: de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6) LED-kleur GROEN De pedalen zijn nu gecombineerd (Herhaal deze procedure elke keer dat u het stuur weer start of loskoppelt) 6/10  Terug naar de modus “Afzonderlijke pedalen” (de standaardinstelling) Actie LED-kleur Gelijktijdig indrukken en loslaten van: de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6) Op PlayStation® 3 ROOD De pedalen staan nu weer in de standaardmodus: “Afzonderlijk” DE PEDALEN CONFIGUREREN OP DE PC Standaard is de bediening voor gas geven en voor remmen ingesteld op de afzonderlijke (3-assige) modus. De pedalen functioneren daarmee op afzonderlijke assen: met een 3-assige modus beschikt u over een veel nauwkeurige bediening en besturing. Als uw game de 3-assige modus niet onderteunt, functioneren de pedalen van uw stuur wellicht niet correct. In dat geval moet u de game afsluiten en de modus “gecombineerd” (2 assen) selecteren. modus Afzonderlijke pedalen (3 assen) Gecombineerde pedalen (2 assen) LED-kleur ROOD GROEN  Assen selecteren via software (Deze instelling wordt opgeslagen en blijft actief ook nadat dat u het stuur weer start of loskoppelt) Op pagina 1 van de bedieningspaneel: klik op de gewenste modus en vervolgens op OK. Hij moet worden herhaald elke keer dat u het stuur weer start of loskoppelt) (Hiermee wordt de gewenste modus rechtstreeks bij de instellingen voor gamebesturing geselecteerd) Gelijktijdig indrukken en loslaten van: de twee pedalen (13) + de HOME-knop (6) 7/10 PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN  Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn - Zet uw computer of console uit, koppel uw stuur helemaal los, sluit het stuur en de kabels opnieuw aan en start de game opnieuw op. - Als het kalibreren problemen blijft geven op de pc, voer dan de kalibratie handmatig uit met behulp van de “Thrustmaster Calibration”-software, te downloaden van onze website: http://ts. Com/ - Beweeg nooit het stuur of de pedalen wanneer u het stuur aansluit om kalibratieproblemen te voorkomen.  De pedalen werken niet correct - Configureer uw stuur opnieuw in de optiesectie van uw gamecontroller. - Als het probleem blijft optreden, sluit dan de game af en zet de pedalen in de modus "Gecombineerd" (2 assen). Vervolgens start u de game opnieuw en configureert u het stuur voor de nieuwe instelling.  Ik kan mijn stuur niet configureren - Op PS3: ga in de game naar het menu met opties voor de controller en de gamepad. selecteer de meest geschikte configuratie. - Op pc: ga in de game naar het menu met opties voor de controller en het stuur. - U kunt ook de programmeerfunctie van uw stuur gebruiken om dit soort problemen op te lossen. Start de game vervolgens opnieuw en configureer het stuur voor de nieuwe instelling.  Mijn stuur blijft trillen (op pc) - Verlaag de intensiteit van de force-effecten in de opties in de gamecontroller of pas deze effecten aan in het bedieningspaneel van het stuur. [. . . ] Indien toegestaan door van de geldende wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; of (3) op software die niet is geleverd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software levert. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding THRUSTMASTER FERRARI GT EXPERIENCE zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag