Gebruiksaanwijzing SONY CYBER-SHOT DSC-TF1

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!

Gesponsorde links

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. YYY laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing SONY CYBER-SHOT DSC-TF1. Wij hopen dat dit SONY CYBER-SHOT DSC-TF1 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing SONY CYBER-SHOT DSC-TF1 te teleladen.


SONY CYBER-SHOT DSC-TF1 : De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (25273 Ko)

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   SONY CYBER-SHOT DSC-TF1 (3820 ko)
   SONY CYBER-SHOT DSC-TF1 DATASHEET (228 ko)
   SONY CYBER-SHOT DSC-TF1 NOTES ON THE WATER-PROOFING (1357 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SONY CYBER-SHOT DSC-TF1

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. ES 8 Identificación de las partes F Lámpara de carga/Detector de luz • El brillo del monitor LCD se ajusta automáticamente a las condiciones de iluminación ambientales utilizando el detector de luz. Notas • El tiempo de carga de arriba se aplica cuando se carga una batería completamente agotada a una temperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condiciones de utilización y las circunstancias. € El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilizando tarjeta de memoria microSD de Sony (Clase 4 o más rápida) (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C • El número para “Tomar (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA, y es tomando imágenes en las condiciones siguientes: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Resolución visualiz. [. . . ] Naar een USB-aansluiting NL 12 Opmerkingen • Let op de volgende punten wanneer u de camera via een computer oplaadt: – Als de camera is aangesloten op een laptopcomputer die niet is aangesloten op het stopcontact, wordt acculading van de computer verbruikt. € Schakel de computer niet uit of in, herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB-verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer. Voordat u de computer uit- of inschakelt, herstart of uit de slaapstand wekt, verbreekt u de USB-verbinding tussen de camera en de computer. € Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden, kan de juiste werking niet worden gegarandeerd. X Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Gebruiksduur Opnemen (stilstaande beelden) Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden) Continu opnemen (bewegende beelden) Weergeven (stilstaande beelden) Opmerkingen • Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu. afhankelijk van de gebruiksomstandigheden , kan het aantal beelden lager zijn. € Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Een Sony microSD -geheugenkaart (klasse 4 of sneller) (los verkrijgbaar) wordt gebruikt – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25°C. € Het aantal van "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Displayresolutie] staat op [Standaard]. € De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. 4200 beelden NL NL 13 • De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Opnamefunctie: 1280×720 – "Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden)": Geeft bij benadering de opnameduur aan als richtlijn wanneer u herhaaldelijk opneemt, zoomt, de camera in- en uitschakelt en in de opname-standby-stand zet. € "Continu opnemen (bewegende beelden)": Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen (29 minuten), drukt u nogmaals op de ontspanknop om het opnemen voort te zetten. X Netvoeding gebruiken De camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact door de netspanningsadapter (bijgeleverd) aan te sluiten met behulp van de specifieke USB-kabel (bijgeleverd). U kunt beelden importeren in een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu leegraakt door de camera met behulp van de specifieke USB-kabel aan te sluiten op de computer. Daarnaast kunt u ook de netspanningsadapter AC-UD10 (los verkrijgbaar) of AC-UD11 (los verkrijgbaar) gebruiken om de camera tijdens het opnemen van stroom te voorzien. Opmerkingen • Stroomvoorziening is niet mogelijk als de accu niet in de camera is geplaatst. € Wanneer de camera rechtstreeks op een computer is aangesloten of met behulp van de bijgeleverde netspanningsadapter op een stopcontact is aangesloten, is alleen in de weergavefunctie voeding beschikbaar. Als de camera in de opnamefunctie staat of tijdens het veranderen van de instellingen van de camera, wordt de camera niet van stroom voorzien, ook niet wanneer met behulp van de specifieke USB-kabel een USB-verbinding tot stand is gebracht. € Als u de camera met behulp van de specifieke USB-kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat, verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB-verbindingsscherm. Druk op de (weergave-)toets om over te schakelen naar het weergavescherm. € De netspanningsadapter AC-UD11 (los verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen/gebieden. NL 14 Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen "Memory Stick Micro" (M2) microSDgeheugenkaart Zorg ervoor dat de juiste kant omhoog wijst. In de • Met de cameralens naar boven zoals aangegeven afbeelding, steekt u de geheugenkaart recht in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. [. . . ] 152 g NL 31 Microfoon: Mono Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel Waterdichtheid/stofdichtheid: Gelijkwaardig aan IEC60529 IP68 (De camera kan tot een diepte van 10 m onder water gedurende 60 minuten worden bediend. ) Schokbestendigheid: Deze camera voldoet aan de norm MIL-STD 810F Method 516. 5Shock en heeft een valtest vanaf een hoogte van 1, 5 m boven een 5 cm dikke multiplexplank doorstaan. De prestaties met betrekking tot de waterdichtheid, stofdichtheid en schokbestendigheid zijn gebaseerd op standaardtests van Sony. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING SONY CYBER-SHOT DSC-TF1

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding SONY CYBER-SHOT DSC-TF1 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag