Gebruiksaanwijzing SONY DSC-T9

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing SONY DSC-T9. Wij hopen dat dit SONY DSC-T9 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing SONY DSC-T9 te teleladen.


Mode d'emploi SONY DSC-T9
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   SONY DSC-T9 annexe 3 (2141 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding SONY DSC-T9

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] If you connect the camera and a computer using the multi-use terminal USB cable when the camera is in playback mode, the display on the camera is changed from the playback screen to the USB connection screen. El tiempo de carga de arriba se aplica cuando se carga una batería completamente agotada a una temperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condiciones de utilización y las circunstancias. El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: ­ Utilización de "Memory Stick PRO Duo (Mark2)" de Sony (se vende por separado) ­ La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C ­ [Ajuste GPS] está ajustado a [Desactivar] (DSC-T9 solamente). Falls der Stecker wegen seiner Form nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie einen Steckeradapter der korrekten Konfiguration für die Netzsteckdose. [. . . ] Druk op de (weergave)toets om over te schakelen naar het weergavescherm. Een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst. Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in Steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt. 3 Sluituhet deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst, kan de · X Geheugenkaarten die u kunt gebruiken In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in groep A gezamenlijk "Memory Stick Duo" genoemd, en worden de producten in groep B gezamenlijk SD-kaart genoemd. X De geheugenkaart of accu uit de camera halen Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. opmerking · De accu of geheugenkaart nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje (pagina 6) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen. Wanneer u voor de De instelling voor de datum en tijd wordt afgebeeld Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is. Gewenste gebied aan de hand 3 Selecteer het het scherm, en druk daarna op van de instructies op z. Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur 's morgens als 12:00 PM. De accu zal snel leeg raken als u [GPS-instelling] instelt op [Aan] (alleen DSC-T9). Hiermee kunt u het niveau van de onscherpe achtergrond instellen voor het maken van opnamen in de functie onscherpe achtergrond. Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen. Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig de aangepaste waarden die zijn ingesteld op basis van de geselecteerde witbalanstint. hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren. Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting. Hiermee kunt u het aantal beelden selecteren dat per seconde in een Burst-opname wordt opgenomen. hiermee kunt u het type bracketopname instellen. Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de opnameomstandigheden detecteert. hiermee kunt u het zachte-huideffect en het niveau van het effect instellen. Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de sluiter ontspant wanneer een lach wordt herkend. Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lachsluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen. [. . . ] Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz. Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: ­ Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticiden. 3, MPF Baseline), compatibel met DPOF 3D-stilstaande-beelden: Compatibel met MPO (MPF Extended (Disparity Image)) Bewegende beelden (AVCHD weergave): compatibel met AVCHD-indeling Ver. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING SONY DSC-T9

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding SONY DSC-T9 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag