Gebruiksaanwijzing PIONEER PDP-42MXE10-S

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing PIONEER PDP-42MXE10-S. Wij hopen dat dit PIONEER PDP-42MXE10-S handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing PIONEER PDP-42MXE10-S te teleladen.


Mode d'emploi PIONEER PDP-42MXE10-S
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding PIONEER PDP-42MXE10-S

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Nederlands Dit toestel is ontworpen voor gebruik als een computermonitor. U hebt de los verkrijgbare videokaart nodig indien u de monitor wilt gebruiken voor weergave van andere videosignalen. Vermeiden Sie die nachstehenden Installationsarten, die die Ventilationsschlitze blockieren könnten. Bringen Sie den MAIN POWER-Schalter an der Anschlussleiste in die Stellung , , ON", um die Stromzufuhr des Plasma-Displays einzuschalten. [. . . ] U moet het toestel op tenminste 4 punten vastmaken, boven en onder, links en rechts. Gebruik bouten die lang genoeg zijn om 12 mm tot 18 mm in het toestel te steken vanaf het oppervlak waarop of waaraan het toestel bevestigd wordt, zowel voor de "a" gaten als de "b" gaten. Aangezien dit toestel is gemaakt met en van glas, moet u het installeren op of aan een vlak, niet vervormd oppervlak. Monteer de bijgeleverde plasmaschermstandaarden altijd overeenkomstig de afmetingen die in de bijbehorende afbeelding zijn aangegeven. Om storingen, oververhitting en brandgevaar te voorkomen moet u erop letten dat de ventilatie-openingen van het hoofdtoestel niet geblokkeerd worden wanneer u het toestel installeert. U moet ook letten op eventuele wandversiering en stofophoping achter het toestel in verband met hete lucht die uit de ventilatieopeningen uitgedreven zal worden. Zet het toestel vast met de meegeleverde tussenringen en bouten. Gebruik een 6 mm inbussleutel om de bouten vast te draaien. Het toestel weegt meer dan 30 kg en heeft niet voldoende diepte om zonder steun stabiel recht overeind te kunnen staan. Voor het uitpakken, verplaatsen en installeren van het toestel zijn minstens twee personen nodig. Het toestel weegt meer dan 30 kg en heeft niet voldoende diepte om zonder steun stabiel recht overeind te kunnen staan. Voor het uitpakken, verplaatsen en installeren van het toestel zijn minstens twee personen nodig. Om redenen van veiligheid moet u maatregelen nemen om te voorkomen dat het toestel om kan vallen wanneer het blootgesteld wordt aan schokken of trillingen. De handgrepen mogen niet worden verwijderd of aangebracht door een andere persoon dan een professionele installatiemonteur of onderhoudsdeskundige. Bij het verplaatsen van het plasmascherm moet dit altijd door twee personen gedragen worden die de achterste handgrepen op de afgebeelde wijze vasthouden. Probeer het plasmascherm nooit te verplaatsen door slechts een van de handgrepen vast te pakken. 12 mm tot 18 mm Bout "b" gat "b" gat Middenlijn "b" gat 12 mm tot 14 mm Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. D3-4-2-2-2a_A_Du wanneer u op vakantie gaat). opmerking U moet de bijgeleverde ferrietkern aan de audiokabel bevestigen. Als u dit niet doet, zal dit beeldscherm niet aan de verplichte CE of C-Tick normen voldoen. [. . . ] Wanneer dit apparaat als monitor voor bewakingsdoeleinden wordt gebruikt, verdient het aanbeveling de [ENERGY SAVE] functie op [MODE3] of [MODE2] te zetten. De helderheid van dit display zal enigszins achteruit gaan wanneer continu hetzelfde beeld, zoals een foto of computerbeeld op het scherm staat. Dit wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie van het plasmascherm die beelden met zeer weinig beweging herkent en automatisch de helderheid aanpast om het display te beschermen. De screensaverfunctie treedt in werking wanneer het plasmascherm gedurende langer dan drie minuten geen of erg weinig beweging op het scherm waarneemt; deze functie is een automatische voorziening die niet kan worden uitgeschakeld. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING PIONEER PDP-42MXE10-S

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding PIONEER PDP-42MXE10-S zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag