Gebruiksaanwijzing PANASONIC RX-DT07

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing PANASONIC RX-DT07. Wij hopen dat dit PANASONIC RX-DT07 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing PANASONIC RX-DT07 te teleladen.


Mode d'emploi PANASONIC RX-DT07
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   PANASONIC RX-DT07 (1546 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding PANASONIC RX-DT07

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ]  Pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de l’environnement de fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au site Web de Apple Inc. Bedieningshandelingen Nederlands WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopeningen van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat. [. . . ] L’état de charge apparaît sur l’écran de l’iPod. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisateur de votre iPod. Allumer/éteindre l’appareil Appuyez sur / (alimentation). L’indicateur OPR/BATT s’allume lorsque l’appareil est allumé. Remarques  Retirez l’étui ou le cache de votre iPod avant de le placer sur le plateau de connexion pour assurer un raccordement stable.  Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, maintenez l’iPod selon le même angle que celui du connecteur de cet appareil et ne tournez pas ou ne penchez pas l’iPod afin d’éviter d’endommager le connecteur.  Ne transportez pas l’appareil avec un iPod installé sur le plateau de connexion. Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement.  Lorsque vous placez ou retirez l’iPod, maintenez fermement le plateau de connexion.  Avant de déconnecter l’iPod, effectuez une pause de lecture.  Si la batterie de votre iPod est extrêmement faible, chargez-la un peu avant l’utilisation. Opmerking  Neem, als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt, de batterij eruit zodat beschadiging door lekkage en corrosievorming wordt voorkomen. / iPod & iPhone  − VOLUME + Tekijänoikeustietoja OPR/BATT Kaukosäätimen tunnistin Fjärrsensor ­­ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. ”Made for iPod” ja ”Made for iPhone” tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu erityisesti iPod- tai iPhone-laitteeseen kytkettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen vaatimukset. Apple ei ole vastuuvelvollinen tämän laitteen toiminnasta eikä turvallisuusstandardien tai muiden säädösten yhdenmukaisuudesta. Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin. Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna) pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. Koska verkkolaitteen pistoketta käytetään verkkolaitteen irrottamiseen verkkovirrasta, kytke se helposti käytettävissä olevaan pistorasiaan. Jos huomaat epänormaalia toimintaa, irrota se heti pistorasiasta. Kun laite on kytkettynä pistorasiaan (verkkovirtaan), laite on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka laitteesta olisi katkaistu virta sen omalla virtakytkimellä. Päälaitteen pohjassa ja verkkolaitteen pinnalla on nimikyltti ja tärkeitä tietoja turvallisuudesta. Asenna neljä AAA/LR03-alkaliparistoa tai neljä ladattavaa NH-AAA-paristoa (eivät sisälly vakiovarusteisiin). Paristojen käyttöikä (keskim. tuntia) Paristotyyppi Sony AAA/LR03 -alkaliparisto Ladattava Sony NH-AAA -paristo (JEITA*) Käyttöaika 10 8  iPhone  iPhone 3GS/ iPhone 3G  iPhone 4S/ iPhone 4 * Mitattu JEITA-standardien (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) mukaisesti. Todelliseen pariston käyttöaikaan voi vaikuttaa laitteen käyttöolosuhteet. När batterierna är utarmade lyser indikatorn OPR/BATT svagare och ljudet kan förvrängas. Om batterier  Manganbatterier kan inte användas.  Det går inte att ladda upp några batterier med enheten. [. . . ] Likströmsutgång: 5 V MAX: 1 A Varmista, että iPod-laite on kytketty hyvin.  Varmista, että verkkolaite on kytketty hyvin. Äänitulo Ääntä ei kuulu.  iPod-toisto Yhteensopivat iPod/iPhonemallit Yhteensopivat iPod/iPhone-mallit ovat seuraavat. Päivitä iPod/iPhone-laitteen ohjelmisto viimeisimpään versioon ennen kuin käytät sitä tämän laitteen kanssa. sukupolvi) iPod videon kanssa iPod classic iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPod nano (6. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING PANASONIC RX-DT07

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding PANASONIC RX-DT07 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag