Gebruiksaanwijzing MCZ KAIKA AIR INSTALLATION REV 0

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing MCZ KAIKA AIR. Wij hopen dat dit MCZ KAIKA AIR handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing MCZ KAIKA AIR te teleladen.


Mode d'emploi MCZ KAIKA AIR
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding MCZ KAIKA AIRINSTALLATION REV 0

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] NL INSTRUCTIE- EN INSTALLATIEBOEKJE MCZ GROUP S. p. A. - Via La Croce 8, I - 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italy. 10 EN 14785 - 2006 Art. 15a B-VG / BImSchV / VKF AEAI Regensburger und Münchener BStV erfüllt. KAIKA / FACE Potenza nominale: Puissance nominale: Heizleistung: Nominaal vermogen: Emissione CO (al 13% O2): Emissions CO (Bez. 13% O2): Mittlere CO- Emission (Bez. 13% O2): CO-emissie (bij 13% O2): Rendimento : Rendement : Energieeffizenz: Rendement: Temperatura fumi: Température des fumées: Mittlere Abgastemperatur: Temperatuur rook: Particolato: Poussieres: Stäub: Stofdeeltjes: Assorbimento elettrico massimo: Puissance absorbée max. : Max. Elektrische Nennleistung: Maximum stroomverbruik: Tensione di funzinonamento: Tension d'alimentation: Betriebspannung: Werkingsspanning: Distanze di sicurezza (retro): Distances de sécurité (postérieures): Sicherheitsabstände (Hinten): Veiligheidsafstand (achteraan): Distanze di sicurezza (lato): Distances de sécurité (laterales): Sicherheitsabstände (Seitlich): Veiligheidsafstand (zijdelings): Max Min 6, 0 kW 2, 1 kW P max P min 0, 013% 0, 059% P max P min 92, 8% 94, 0% 160 °C 27 mg/Nm3 (13% O2) 14 mg/MJ 320 W (Med. [. . . ] Verwijder uit de vuurhaad en van de deur van de kachel alle elementen die brandbaar zijn (handleiding en de verschillende zelfklevende labels). Controleer of de verbrandingspot A op correcte wijze is geplaatst en goed rust op de basis. Na een lange periode van inactiviteit, de resten van de pellets die zich sinds enige tijd hebben verzameld, uit het reservoir verwijderen (met behulp van een stofzuiger met een lange buis), want deze zouden vocht kunnen hebben opgenomen. Dit zou hun oorspronkelijke karakteristieken kunnen wijzigen en ze ongeschikt maken voor verbranding. A 4. 3. HET VULLEN MET PELLETS De brandstof wordt via de bovenkant van de kachel geladen, door de klep te openen. Om deze handeling te vergemakkelijken, tewerkgaan in twee etappes: De helft van de zak in het reservoir storten en wachten tot de brandstof tot op de bodem is gevallen Eindigen met vervolgens de andere helft in het reservoir te storten. Nooit het veiligheidsrooster binnen in het reservoir wegnemen. Tijdens het vullen met korrels, vermijden dat de zak in aanraking komt met de hete oppervlakken. Geen type van brandstof in het reservoir storten dat afwijkt van de pellets in het reservoir en dat nietconform is met de bovengenoemde specificaties. Werking Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden PELLETKACHELS HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK Hoofdstuk 4 page 27 4. 4. SCREEN BEDIENINGSPANEEL /AFSTANDSBEDIENING (accessoire) 4. 4. 1. Logiek bedieningspaneel Hieronder geven we wat nuttige informatie voor de navigatie en het gebruik van het bedieningspaneel te begrijpen : De helderheid van het bedieningspaneel gaat uit na ongeveer 20sec. Om weer te verlichten, op eender welke toets drukken. Het eerste schermblad toont de operationele conditie van de kachel (ON, OFF, ONSTSTEKING, EXTINCTION. . . ) die wisselt moet mogelijke ingeschakelde configuraties (CHRONO, SLEEP, AUTO ECO. . . ) Als men op eender welk van de vier toetsen op de display drukt (C D E F) krijgt men de weergave van de werking van de kachel (niveau vlam, ventilatie, temperatuur, manueel of automatisch. . . ). De vier toetsen staan dan gelijk aan hetgeen ernaast staat genoteerd. de inscriptie bovenaan rechts is gelijk aan toets D) Als een instelling op welk niveau van het menu dan ook wordt gewijzigd en de wijziging niet met de toets "OK" wordt bevestigd en het toetsenbord gedurende 60 seconden niet wordt gebruikt, verschijnt automatisch het beginscherm en worden de wijzigingen niet opgeslagen. Door vanaf een willekeurig menuniveau kort op de on/off toets (B) te drukken, gaat het display automatisch weer over op het beginscherm (bedrijfstoestand van de kachel) zonder de eventuele wijzigingen op te slaan, die niet met de toets "OK" bevestigd zijn. Werking Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden PELLETKACHELS HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK Hoofdstuk 4 page 28 LÈGENDE A. Scherm ; geeft een serie informaties over de kachel, evenals de identificatiecode van eventuele problemen met de werking. Start- en stoptoets (ON/OFF) of ESC (exit menu). Keuze van de snelheid van de luchtventilator en menu doorlopen. Toegang tot het algemene menu en het submenu E. Keuze van het vlamvermogen op de handmatige stand en van de temperatuur op de automatische stand. op het bedieningspaneel is het mogelijk om de taal te kiezen Werking Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden PELLETKACHELS HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK Hoofdstuk 4 page 29 4. 5. UIT TE VOEREN REGELINGEN VÓÓR DE EERSTE AANSCHAKELING Nadat de voedingskabel werd verbonden met het achterste gedeelte van de kachel, de schakelaar achteraan in stand (I) plaatsen. [. . . ] Veranderen van type houtkorrels De motor controleren en indien nodig, vervangen De kachel werkt gedurende enkele minuten en schakelt dan uit Chrono-functie actief De deur is niet perfect gesloten of de dichtingen zijn versleten. Verbrandingskamer vuil Rookgasuilaat verstopt De motor van de rookafzuiging is beschadigd. De aanschakelfase is nog niet beëindigd Tijdelijke afwezigheid van elektrische stroom. Rookgaskanaal verstopt Temperatuursonde is defect of ondergaat een storing Gebrek aan verbrandingslucht De pellets stapelen zich op in de verbrandingspot, de ruit van de deur wordt vuil en de vlam is zwak Vochtige of ongeschikte pellets Motor van rookgasafzuiging defect Storingen/oorzaken/oplossingen Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden PELLETKACHELS HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK Hoofdstuk 8 page 55 PROBLEMEN De motor van de rookgasafzuiging werkt niet. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING MCZ KAIKA AIR

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding MCZ KAIKA AIR zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag