Gebruiksaanwijzing LIFESCAN ONETOUCH ULTRA

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing LIFESCAN ONETOUCH ULTRA. Wij hopen dat dit LIFESCAN ONETOUCH ULTRA handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing LIFESCAN ONETOUCH ULTRA te teleladen.


Mode d'emploi LIFESCAN ONETOUCH ULTRA
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA MANUAL 2 (3611 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA QUICK GUIDE (533 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA (2639 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA (2627 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA TEST STRIPS (11725 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA QUICK GUIDE (127 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA QUICK REFERENCE GUIDE (815 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA QUICK REFERENCE GUIDE (812 ko)
   LIFESCAN ONETOUCH ULTRA ADDITIONAL INSTRUCTIONS (1112 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding LIFESCAN ONETOUCH ULTRA

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Da dieses Messgerät eventuell auch von Personen, die in anderen Teilen der Welt leben, gekauft wird, könnte es auf die andere Maßeinheit, als Sie sie verwenden, eingestellt sein. BATTERIE-SYMBOL Warnt, wenn die Batterieladung niedrig ist und wenn die Batterie ersetzt werden muss. Das Blut wird durch Berührung der OBEREN KANTE des OneTouch® Ultra Teststreifens aufgetragen und automatisch in die Reaktionskammer gezogen, wo die Reaktion stattfindet. Jedes Mal, wenn die C-Taste gedrückt und losgelassen wird, wird die Nummer um 1 erhöht. [. . . ] Druk de strip helemaal naar binnen tot die niet verder kan. De meter wordt ingeschakeld en de schermcontrole wordt kort weergegeven. Vervolgens wordt het codenummer gevolgd door het symbool R en de eenheid weergegeven. controleer of de eenheid juist is ingesteld. De code op de meter en die van de teststrip moeten overeenkomen. Als dat niet het geval is, moet de juiste code worden ingevoerd in de meter. Monster aanbrengen Neem een ronde druppel bloed af met de OneTouch® UltraSoft instelbare prikpen. Het bloedmonster moet een volume van tenminste 1 microliter (1 µL) hebben ( werkelijke grootte) om het controlevenster te vullen. Wanneer op het scherm het symbool R wordt weergegeven, houdt u de druppel tegen het smalle kanaaltje aan de bovenzijde van de teststrip. Met de vinger tegen de teststrip drukken. Houd de bloeddruppel tegen het uiteinde (bovenste rand) van de teststrip tot het controlevenster volledig gevuld is voordat de meter begint af te tellen. Als het controlevenster niet volledig wordt gevuld voordat de meter begint af te tellen, mag niet meer bloed op de teststrip worden aangebracht. Verwijder in dat geval de teststrip en test opnieuw. Als u problemen hebt met het vullen van de teststrip, kunt u contact opnemen met de LifeScan klantendienst via het gratis telefoonnummer 0800-15325 (in België) of 0800-022 24 45 (in Nederland). Wanneer het controlevenster niet volledig is gevuld, kan het bericht Æ worden weergegeven of kan een onjuist resultaat worden verkregen. Opmerking: Wanneer u niet binnen 2 minuten nadat het symbool R wordt weergegeven, een bloedmonster aanbrengt, wordt de meter uitgeschakeld. U moet de teststrip verwijderen en opnieuw in de meter plaatsen om de testprocedure weer te starten. Nauwkeurig resultaat na slechts 5 seconden Het resultaat van de bloedglucosetest wordt weergegeven nadat de meter van N naar A heeft afgeteld. Gooi de gebruikte teststrip weg in een daartoe geschikte afgesloten container. Wees voorzichtig bij het weggooien van het gebruikte lancet. (Optioneel: plaats het beschermschijfje terug op het gebruikte lancet door het op een harde ondergrond te plaatsen en de punt van het lancet in het schijfje te drukken). Druk het uitwerp-/spanmechanisme naar voren en werp het lancet rechtstreeks uit in een geschikte naaldcontainer. [. . . ] U kunt nog ongeveer 50 tests uitvoeren nadat dit symbool voor het eerst is weergegeven. Herhaal de test met een nieuwe teststrip. De testresultaten zijn nog nauwkeurig, maar u dient de batterij zo snel mogelijk te vervangen. Er is onvoldoende vermogen om nog een test uit te voeren. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING LIFESCAN ONETOUCH ULTRA

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding LIFESCAN ONETOUCH ULTRA zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag