Gebruiksaanwijzing HOTPOINT FB 23 C.1

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing HOTPOINT FB 23 C.1. Wij hopen dat dit HOTPOINT FB 23 C.1 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing HOTPOINT FB 23 C.1 te teleladen.


Mode d'emploi HOTPOINT FB 23 C.1
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding HOTPOINT FB 23 C.1

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas: • los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor; • en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C; • para empotrar el horno, tanto cuando se instala bajo encimera (ver la figura) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones: espesor de 18 mm: utilice la primera ranura, ya predispuesta por el fabricante (ver la figura); Centrado y fijación Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del horno en coincidencia con los 4 orificios que se encuentran en el marco, según el espesor del costado del mueble: espesor de 20 mm: quite la parte móvil del taco (ver la figura); 23 mm. La Tabla de cocción (ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes temperaturas aconsejadas. En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría provocar quemaduras de las comidas delicadas. Ahorrar y respetar el medio ambiente • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora reduciendo la carga de absorción de las empresas eléctricas. [. . . ] Bij de functies GRILL raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om eventueel vet of jus op te vangen. GRILL • Plaats de grill op stand 3 of 4, plaats de gerechten op het midden van de grill. We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand te zetten. Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft: zijn werking wordt geregeld door een thermostaat. 0 Voorverwarming (minuten) 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 15 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Aangeraden temperatuur 200 200 200 180 180 190 180 180 170 180 170 200 160 180 180 160 220 Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Max Kooktijd (minuten) 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 35-40 50-60 30-35 40-50 30-35 20-25 30-35 30-40 35-40 50-60 25-30 8-10 6-8 10 10-15 15-20 15-20 7-10 15-20 2-3 80-90 70-80 70-80 Programma's Gerechten Eend Braadstuk Varkensvlees Koekjes (kruimeldeeg) Jamtaart Lasagne Lamsvlees Makreel Plum-cake Beignets Pan di spagna Quiche Cake Jamtaart Vruchtentaart Brioches Afmaken van het gerecht Tong en inktvis Clamari en garnalen aan het spit Gefileerde kabeljauw Gegrilde groenten Biefstuk Koteletten Hamburgers Makreel Toast MAJ >H==@IFEJ (waar aanwezig) J Kalfsvlees aan het spit Kip aan het spit Lamsvlees aan het spit Roosterstanden 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3/4 4 4 4 ¾ 4 4 4 4 4 - Traditionele oven Gebak-Oven Oven Boven Grill 58 De elektronische programmeur De bereiding programmeren DISPLAY Symbool EINDE BEREIDING Symbool DUUR Toets AFNAME TIJD Toets INSTELLEN TIJD NL  De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd. symbool KLOK Symbool TIMER Toets TOENAME TIJD •• •• Het programmeren van de kookduur 1. Druk meerdere malen op de toets totdat het en de drie cijfers op het DISPLAY symbool beginnen te knipperen; 2. Druk op de toetsen “+” en “-” om de gewenste duur in te stellen; als u ze ingedrukt houdt zullen de nummers sneller lopen en kunt u de tijd sneller instellen. Wacht 10 seconden of druk nogmaals op de toets om de instelling te bevestigen. Als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END, beëindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal. : het is 9:00 uur en u programmeert een duur van 1 uur en 15 minuten. het programma stopt automatisch om 10:15. Het einde van een bereiding programmeren  Het programmeren van het einde van een bereiding is alleen mogelijk nadat u een kookduur heeft geselecteerd. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. • Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie Service). Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur. • Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt. Algemene veiligheidsmaatregelen • Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis. • Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert. [. . . ] Schrauben Sie die Schrauben der Kontakte aus und L-Nbefestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen: Blau (N), Braun (L), Gelb/Grün ( ). Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: • die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht; • die Steckdose für die maximale Leistungsbelastung des Gerätes ausgelegt ist, die auf dem Typenschild angegeben ist (siehe unten); • die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt (siehe unten); • die Steckdose mit dem Gerätestecker kompatibel ist. Schalten Sie das Gerät dann aus, öffnen Sie die Backofentür und lüften Sie die Küche. Die auf Dauerlicht eingeschaltete Kontrollleuchte THERMOSTAT zeigt an, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING HOTPOINT FB 23 C.1

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding HOTPOINT FB 23 C.1 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag