Gebruiksaanwijzing FLYMO XL400

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing FLYMO XL400. Wij hopen dat dit FLYMO XL400 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing FLYMO XL400 te teleladen.


Mode d'emploi FLYMO XL400
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding FLYMO XL400

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] GB DE FR NL IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne for senere bruk. TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten SE DK ES PT VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER De bør læse dette før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell'uso e conservare per consultazione futura NO FI IT A 3 2 4 1 2 B 4 C 5 6 2 5 3 D E F G H 1 J K L M 6 5 4 2 3 1 N S P R T 5 2 3 1 4 V 3 2 1 4 5 6 GB - CONTENTS 1. Debris Guard 12. Primer 13. 8 spare cutting lines (coloured green) 14. Spark Plug Lead 15. Instruction Manual 16. Large Spacer 17. Small Spacer 18. Spanner 19. Warning Label 20. Product Rating Label DE - INHALT 1. Befestigungsbolzen, unterer Griff (x2) 8. [. . . ] Het kan zijn dat de motor overspoeld is. Benzine is misschien oud, vul met nieuwe benzine. Nadat de benzine is vervangen, kan het even duren voordat de nieuwe benzine helemaal door het systeem gefilterd is. Zeker stellen dat de schijfbout goed aangedraaid is. Een losse schijf kan moeilijkheden bij het starten veroorzaken. ndien de motor nog steeds niet wil starten - de bougiekabel loskoppelen en uw plaatselijke goedgekeurde Servicecentrum/dealer raadplegen. Gebrekkig zweven of niet genoeg kracht 1. De onderkant van de motorkap, luchtfilter, waaier en het gebied rond de motor en luchtgaten reinigen. Benzine is misschien oud, vul met nieuwe benzine. Nadat de benzine is vervangen, kan het even duren voordat de nieuwe benzine helemaal door het systeem gefilterd is. ndien de grasmaaier nog steeds niet goed zweeft of niet genoeg kracht heeft - de bougiekabel loskoppelen en uw plaatselijke goedgekeurde Servicecentrum/dealer raadplegen. Zeker stellen dat de maaischijf en de maaikoorden op de juiste wijze gemonteerd zijn. Zie `Maaikoord en De hoogte afstellen'. Indien de maaikoorden of de maaischijf beschadigd of versleten zijn moet u ze door nieuwe vervangen. ndien de vibratie aanhoudt moet u de grasmaaier niet gebruiken - de bougiekabel loskoppelen en uw plaatselijke goedgekeurde Servicecentrum/dealer raadplegen. Aanbevolen service · Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. · U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Garantie & garantiebeleid Als er binnen de garantieperiode onderdelen defect blijken als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgt Electrolux Outdoor Products via diens bevoegde monteurs gratis voor reparatie of vervanging, mits: (a) Indien de machine voor commerciële doeleinden wordt gebruikt is de garantie 90 dagen. (b) de fout onmiddellijk wordt doorgegeven aan de geautoriseerde hersteller; (c) het aankoopbewijs getoond kan worden; (d) de fout niet veroorzaakt werd door misbruik, verwaarlozing of een foute instel-ling door de gebruiker; (e) de fout geen gevolg is van normale slijtage; (f) geen andere persoon, die niet door Electrolux Outdoor Products geautoriseerd is, de machine onder-houden, hersteld of uit elkaar genomen heeft; (g) de machine niet verhuurd werd; (h) de machine het eigendom is van de oorspronkelijke klant; (i) Het product is niet gebruikt in een land anders dan het land waarin het gekocht is. * Deze garantie is een extra service en zal in geen geval in de weg staan van uw statutaire rechten. Onderstaande defecten worden niet gedekt door de garantie. Daarom is het belangrijk dat u de richtlijnen in deze handleiding aandachtig leest, zodat u begrijpt hoe u de machine dient te bedienen en onderhouden: Defecten die niet door de garantie gedekt worden: · Versleten of beschadigde maaikoorden en maaischijven · Defecten die het gevolg zijn van een oorspronkelijke fout die niet werd doorgegeven aan de geautoriseerde hersteller. · Defecten die veroorzaakt werden door aanraking met iets. · Defecten die optreden omdat het product niet gebruikt werd in overeenkomst met de richtlijnen en aanbevelingen die in deze handleiding staan. [. . . ] KT22 7SB England Altre direttive. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98/37/EEC, 89/336/EEC e alle normative. . . . . . . . . . . . EN292:1&2, EN292: 1, EN ISO14982:1998 Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Marca motore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B Larghezza di taglio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C Velocità di rotazione della lama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING FLYMO XL400

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding FLYMO XL400 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag