Gebruiksaanwijzing BRITAX KIDFIX

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing BRITAX KIDFIX. Wij hopen dat dit BRITAX KIDFIX handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing BRITAX KIDFIX te teleladen.


Mode d'emploi BRITAX KIDFIX
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   BRITAX KIDFIX CAR LIST (4982 ko)
   BRITAX KIDFIX (621 ko)
   BRITAX KIDFIX MANUAL 2 (634 ko)
   BRITAX KIDFIX CAR LIST (4982 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding BRITAX KIDFIX

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] 2 with the vehicle's 3-point seatbelt (universal) You can use your child car seat as follows: in the direction of travel against the direction of travel with 2-point belt with 3-point belt 2) on front passenger seat on outer rear seat on centre rear seat (with 3point belt) yes no 1) no yes yes 3) yes yes 4) 2. 2) The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard (see test label on belt with an "E" or "e" in a circle). Sie können die Höhe der Kopfstütze 3 in elf Stellungen einrasten. σ Jetzt können Sie die entriegelte Kopfstütze 3 in die gewünschte Höhe verstellen. [. . . ] 1 Instelling van de hoogte van de hoofdsteun Een goed afgestelde hoofdsteun 3 waarborgt de optimale positie van de diagonale gordel 6, en biedt uw kind de gewenste beveiliging en comfort. U kunt de hoogte van de hoofdsteun 3 in elf standen vastklikken. € De hoofdsteun 3 moet zo zijn afgesteld dat er tussen de schouders van uw kind en de hoofdsteun 3 nog twee vingers ruimte is. U kunt de hoogte van de hoofdsteun 3 als volgt op de lichaamsgrootte van uw kind afstellen:  Tag fat i indstillingshåndtaget 8 på bagsiden af hovedstøtten 3 og træk det lidt opad. nu er hovedstøtten løsnet. σ Grijp de instelhendel 8 aan de achterkant van de hoofdsteun 3 vast en trek deze iets naar boven. σ U kunt nu de ontgrendelde hoofdsteun 3 in de gewenste hoogte instellen. 2 Ruststand van de rugleuning De rugleuning 2 van het kinderzitje past zich traploos aan de hellingshoek van de autostoel aan. De rugleuning 2 wordt met een kleine grendel verticaal gehouden. Druk de rugleuning 2 iets naar achteren om de grendel te ontgrendelen. De rugleuning 2 van het kinderzitje kan, onafhankelijk van de autostoel, naar achteren in een ruststand leunen. σ Trek de instelhendel 21 naar boven en houd deze vast. De spleet tussen zitkussen 1 en rugleuning van de autostoel mag niet breder zijn dan 8 cm. σ Laat vervolgens de rugleuning 2 zo ver naar achteren leunen totdat de afstandshoek 9 vlak tegen de rugleuning van de autostoel aankomt. Laat de rugleuning 2 niet verder naar achteren leunen dan de afstandshoek 9 toestaat. De KIDFIX kan op twee verschillende manieren in de auto worden ingebouwd. Ter bescherming van alle passagiers Bij een noodstop of een ongeval kunnen niet vastgezette voorwerpen of personen andere passagiers verwonden. Op de hoedenplank) zijn vastgezet; • alle personen in de auto de gordel om hebben; • het kinderzitje in de auto is vastgezet, ook als er geen kind word vervoerd. ter bescherming van uw auto • Bepaalde autostoelbekledingen van gevoelig materiaal (bijv. Velours, leer, etc) kunnen tekenen van slijtage gaan vertonen door gebruik van het autokinderzitje. Dit kan worden voorkomen door bijvoorbeeld een deken of handdoek onder het zitje te leggen. 1 Bevestiging met de KIDFIXbevestigingsarmen De KIDFIX wordt met behulp van de KIDFIX-bevestigings-armen vast in de auto ingebouwd. [. . . ] € Laat een autokinderzitje dat beschadigd is (bijv. 1 Reiniging Gebruik uitsluitend een originele bekleding van Britax/RÖMER, aangezien de bekleding van wezenlijk belang is voor de werking van het systeem. Losse bekleding is verkrijgbaar bij de vakhandel en bij filialen van de ADAC. De bekleding mag niet worden gecentrifugeerd of in een elektrische wasdroger worden gedroogd (hierdoor kan de stof van de vulling losraken). [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING BRITAX KIDFIX

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding BRITAX KIDFIX zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag