Gebruiksaanwijzing BEKO CHE 42200 DPX

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing BEKO CHE 42200 DPX. Wij hopen dat dit BEKO CHE 42200 DPX handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing BEKO CHE 42200 DPX te teleladen.


Mode d'emploi BEKO CHE 42200 DPX
Download
Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding BEKO CHE 42200 DPX

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Refrigerator Kühl-/Gefriergerät Réfrigérateur Koelkast CHE 42200 DPX en-Index 1-11 fr-Index 1-11 Safety first . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /1 Transport instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Device Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Get to know your device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /3 How to use the accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /3 Prior to startup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /4 Setting the operating temperature. . . . . . . . . . . . . /4 Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /5 Defrosting of the device (Fresh Food). . . . . . . /5 Freezing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /6 Defrosting of the device (Frozen Food). . . . . /6 Replacing the interior light bulb. . . . . . . . . . . . . . . . . /7 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /7 Practical tips and notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /8 Examples of use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /9 Normal operating noises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /9 What, if. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 Reversing the doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 Meaning of energy fiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /11 La sécurité d'abord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /1 Instructions de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Installation de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Apprendre à connaître votre appareil. . . . . . . . . . /3 Comment utiliser les accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . /3 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /4 Régler la température de fonctionnement . . . /4 Réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /5 Dégivrage de l'appareil (Produits frais) . . . . . . . /5 Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /6 Dégivrage de l'appareil (Produits congelés)/6 Changement de l'ampoule intérieure . . . . . . . . . . /7 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /7 Conseils pratiques et notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /8 Exemples d'Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /9 Bruits normaux de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . /9 Et si. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 Signification de la fiche énergétique. . . . . . . . . . . . /11 de-Inhalt 1-11 nl-Index 1-11 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit. . . . . . . /1 Transporthinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Geräteinstallation/Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen . . . . . . . . . . /3 So verwenden Sie das Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . /3 Vor der ersten Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . /4 Einstellen der Betriebstemperatur. . . . . . . . . . . . . /4 Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /5 Abtauen des Gerätes (Kühlbereich). . . . . . . . . . /5 Gefrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /6 Abtauen des Gerätes (Tiefkühlfach). . . . . . . . . . /6 Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne /7 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /7 Praktische Tipps und Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . /8 Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /9 Normale Betriebsgeräusche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /9 Was mache ich, wenn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 Türanschlag umkehren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 Bedeutung der Energieeffizienzinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /11 Veiligheid voor alles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /1 Transportinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Installatie van het toestel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /2 Uw toestel leren kennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /3 Hoe de accessoires te gebruiken. . . . . . . . . . . . . . /3 Voor het opstarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /4 De werkingstemperatuur instellen. . . . . . . . . . . . . /4 Koelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /5 Ontdooien van het toestel (Vers voedsel) . /5 Diepvriezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /6 Ontdooien van het toestel (Diepvriesproducten). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /6 Het lampje van de binnenverlichting vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /7 Schoonmaak en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /7 Praktische tips en opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . /8 Voorbeelden van gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /9 Normale werkingsgeluiden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /9 Wat als. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 De deuren omkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /10 Betekenis van energieplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /11 13 1 2 3 4 15 A 4 4 5 6 7 16 13 14 13 15 8 9 3 10 B 10 10 11 12 1 2 3 4 5 Water Tank Capacity 6 7 2. 2 Litres 8 9 11 10 13 12 14 11 4 4 5 11 2 8 1 12 6 14 45 ° 13 3 10 9 7 15 22 20 21 180° 22 25 27 26 17 24 23 18 27 19 19 16 15 nl Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal verschaffen. nl Veiligheid is het belangrijkste! Lees a. u. b. [. . . ] De deur vaak openen doet de temperatuur in de koelkast stijgen. Daarom wordt aanbevolen om de deur zo snel mogelijk te sluiten na elk gebruik. 4 nl nl Ontdooien van het toestel Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater vloeit door de afvoerpijp naar een verzamelbak aan de achterkant van het toestel (Afb. Tijdens het ontdooien worden aan de achterkant van de koelkast waterdruppels gevormd omwille van de verdamper. Als deze druppels niet allemaal naar beneden lopen, kunnen ze mogelijk opnieuw aanvriezen. Verwijder ze na het ontdooien met een doek die ondergedompeld werd in warm water en gebruik nooit een hard of een scherp voorwerp. Controleer af en toe de stroom van het dooiwater. Reinig met een q-tip of iets dergelijk (zie het deel "Schoonmaak en onderhoud". ) Koelen Bewaren van voedsel Het koelkastgedeelte dient voor het bewaren van vers voedsel en drank. Bewaar melkproducten in het daartoe bedoelde vak in de koelkast. Flessen kunnen in de flessenhouder worden gezet of in het flessenvak van de deur. Rauw vlees kan het best worden bewaard in een polyethyleen zak in het vak helemaal onderaan in de koelkast. Laat hete voedingswaren en dranken eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst. Opgepast Bewaar geconcentreerde alcohol enkel rechtopstaand en goed gesloten. Opgepast Bewaar geen explosieve bestanddelen of containers met ontvlambar drijfgas (slagroomverdelers, spuitbussen, enz. ) in het toestel. Er is gevaar op explosie. 5 nl nl Ontdooien van het toestel Het vriesvak wordt automatisch ontdooid. Waarschuwing! Diepvriezen Voedsel invriezen Het invriesvak is gemarkeerd met dit symbool. U kunt het apparaat gebruiken voor het invriezen van verse voedingswaren evenals voor het bewaren van diepvriesproducten. Raadpleeg de aanbevelingen die op de verpakking van uw voedsel staan vermeld. Opgepast Vries geen bruisende dranken in omdat de fles kan barsten wanneer de vloeistof wordt bevroren. Wees voorzichtig met diepvriesproducten zoals gekleurde ijsblokjes. Overschrijd de vriescapaciteit van uw toestel niet binnen een tijdspanne van 24 uur. Ten einde de kwaliteit van het voedsel te behouden, moet het invriezen zo snel mogelijk gebeuren. [. . . ] Deze geluiden zijn iets luider bij het inschakelen van de compressor en nemen af wanneer het toestel de werkingstemperatuur bereikt. Ten einde storende vibraties en geluiden te vermijden, zorg ervoor dat: · Uw koelkast waterpas staat op alle vier de voetjes. · Uw koelkast niet in contact staat met de muren, omringende objecten of keukenkasten en meubilair. · Blikjes, flessen of schotels in de koelkast elkaar niet raken of rammelen tegen elkaar. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING BEKO CHE 42200 DPX

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding BEKO CHE 42200 DPX zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag