Gebruiksaanwijzing ATIKA BKS 38 A

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing ATIKA BKS 38 A. Wij hopen dat dit ATIKA BKS 38 A handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing ATIKA BKS 38 A te teleladen.


Mode d'emploi ATIKA BKS 38 A
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   ATIKA BKS 38 A ASSEMBLY (2317 ko)
   ATIKA BKS 38 A ASSEMBLY (2317 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding ATIKA BKS 38 A

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Beachten Sie die entsprechenden Abschnitte in der Betriebsanleitung: Ist die Kettensäge komplett und vorschriftsmäßig montiert?Entfernen Sie die Abdeckung (13), indem Sie die Befestigungsmuttern (14) abschrauben. Mod uret mere olie (MAX) Med uret mindre olie (MIN) Kædesmøringen er indstillet korrekt, hvis savkæden slynger olie ud under driften. Felling av trær Montering - Montering styreskinne og sagkjede - Stramme sagkjedet Forberedelse for igangsettingen - Smøring av kjedet - Påfylling av sagkjedeolje - Kontroll av kjedesmøringen - Tanke - Blanding - Påfylling av motorsagen Igangsetting - Kjedebrems - Kontroll av kjedebremsen - Oppstart av motorsagen - Start ved kald motor - Stopping av motoren - Start ved varm motor Vedlikehold og rengjøring - Regulering av kjedesmøringen - Sagkjede og styreskinne - Sliping av sagkjedet - Rengjøring av styreskinnen - Kjedehjul - Rengjøre luftfilteret - Drivstoffilter - Kontroll/bytting av tennpluggen - Kontroll av tenningsgnisten - Kjedefanger - Lyddemper/utløpsåpning - Innstilling av forgasseren (tomgangsturtall) - Rengjøring Transport Lagring Vedlikeholds- og rengjøringsplan Mulige feil Tekniske data Beskrivelse av sagen / reservedelsliste Garanti 89 89 89 90 90 90 90 91 91 91 91 91 92 92 93 93 93 93 94 94 94 94 94 95 95 95 95 95 95 96 96 96 96 96 96 96 96 97 97 97 97 98 98 98 98 98 98 98 98 99 99 99 99 100 101 102 102 102 KG Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen ­ Germany in uitsluitende verantwoordelijkheid, dat het product Benzinkettensäge (Benzinekettingzaag) type BKS 38 Serienummer: zie laatste pagina aan de bepalingen van de boven vermelde EG-richtlijnen alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlijnen beantwoordt: 2004/108/EG en 2000/14/EG. [. . . ] Zet van beneden de eerste snit (een derde van de stamdoorsnede). Op dezelfde hoogte van de 1e snede zet u van boven de tweede snit die de ast doorsnijdt. Snijdt voor het verwijderen van reststukken de tak dicht aan de stam van boven af. Zet de motor bij werkzaamheden aan de geleiderail en zaagketting altijd af en draag veiligheidshandschoenen!Zet de kettingzaag op een rechte vlakte en maak de kettingrem los. Druk de voorste handbescherming (3) tegen de voorste handgreep (4). verwijder de afdekking (13) door de bevestigingsmoeren (14) los te maken. Draai de kettingspanschroef (15) naar links tot de kettingspantap (16) in eindpositie staat. Instructies voor het vellen van bomen Zulke werkzaamheden dienen slechts door geschoolde vakmensen te worden uitgevoerd. Houd rekening met de lengte van de geleiderail. Er mogen alleen bomen worden geveld, waarvan de stamdiameter kleiner dan de lengte van de geleiderail is. zeker voor het vellen de gevarenzone (D). Let erop dat zich geen personen of dieren in het valbereik ophouden. Let bij de inbouw erop dat de schakels correct in de geleidingsgleuf en aan het kettingwiel liggen!Breng de afdekking (13) weer aan en draai de bevestigingsmoeren (14) stevig aan. Het gebruik zonder zaagkettingolie leidt tot beschadiging van de kettingzaag en het geleidingsrail. de levensduur en het snijvermogen van de ketting is afhankelijk van de optimale smering. Gedurende het bedrijf wordt de zaagketting automatisch met olie bevocht. Zet de motor bij werkzaamheden aan de geleiderail en zaagketting altijd af en draag veiligheidshandschoenen!Breng het uiteinde van het geleidingsrail iets omhoog en draai de kettingspanschroef (15) naar rechts tot de juiste kettingspanning is bereikt. Draai de kettingspanschroef naar links, als de zaagketting te strak is gespannen. Draai de kettingspanschroef naar links, als de zaagketting te strak is gespannen. [. . . ] Maak het oliestroomkanaal (19) met een schone doek of een penseel schoon. Voor aanvang van iedere transport - Toestel uitschakelen - Wachten tot de kettingzaag stilstaat - Afdekking van het geleidingsrail aanbrengen Draag het toestel aan de voorste handgreep. de geleiderail wijst hierbij naar achteren. Transporteer het toestel in de auto alleen in de kofferbak of in een aparte transportruimte. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING ATIKA BKS 38 A

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding ATIKA BKS 38 A zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag