Gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!
Welk reserveonderdeel zoekt u?

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. JeHandleiding laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2. Wij hopen dat dit AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2 te teleladen.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2
Download

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   AEG-ELECTROLUX VAMPYRT2 (776 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] Twin Technology DE EN FR NL IT ES PT Bodenstaubsauger Vacuum Floor Cleaner Aspirateur-traîneau Vloerstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo Aspirador de pó Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d`emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l`uso Instrucciones de uso Instruções de utilização DE Sicherheitshinweise Übersicht und Zusammensetzen Staubsaugen Düsen Staubbehälter leeren/Filter reinigen Papierstaubbeutel einlegen/wechseln Transportieren und Aufbewahren Wartung und Reinigung Was tun wenn. . . Der Umwelt zuliebe Kundendienst und Garantie Safety information Exploded view and assembly Vacuum cleaning Nozzles Emptying dust collector/cleaning filters Fitting/replacing the paper dust bag Transport and storage Maintenance and cleaning What to do if. . . For the sake of the environment Customer service and warranty Instructions de sécurité Vue d'ensemble et assemblage Pour aspirer la poussière Suceurs Vider le bac à poussière/nettoyer les filtres Poser/changer le sac à poussière en papier Transport et rangement Entretien et nettoyage Que faire si. . . Par respect de l'environnement Service après-vente et garantie Veiligheidsinstructies Overzicht en montage Stofzuigen Mondstukken Stofreservoir legen/filters reinigen Papieren stofzak aanbrengen/vervangen Transporteren en opslaan Onderhoud en reiniging Wat doen als. . . [. . . ] 109 690 700/9 16 wenn die Anzeige D vollständig rot ausgefüllt ist (bei Betrieb auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse). Staub bei Bedarf auch vom Behälterfilter entfernen (auspinseln). Vorsicht: Staubraumdeckel ganz öffen, bis zum Einrasten!Wenn Behälter nass gereingt wird (siehe auch Seite 21): Gut trocknen (lassen) vor dem Wiedereinsetzen . · Lässt die Saugleistung bei entleertem Staubbehälter (oder wenn Anzeige D rot) merklich nach, bitte alle Filter unter fliessend Warmwasser reinigen. Vor dem Wiedereinsetzen gut trocknen lassen. * je nach Ausführung ** nur bei Modellen mit HEPA Filter EN · We recommend emptying the dust collector after each use, but no later than when indicator D shows red all over (with the unit switched to maximum suction capacity and the nozzle raised from the floor). If necessary, also brush dust from the collector filter. Caution: open dust-collector compartment cover fully until it locks in place!If the collector is cleaned wet (see also page 22): allow to dry well before refitting. In ogni caso, però, al più tardi quando la spia D è completamente rossa (con apparecchio in moto a regime massimo e bocchetta sollevata dal pavimento). Se necessario, togliere la polvere anche dal filtro del contenitore (con pennello). Attenzione: aprire completamente il coperchio del vano polvere fino allo scatto!Se il contenitore deve essere pulito con acqua (vedi anche pagina 25), lasciarlo asciugare bene prima dell'uso successivo. · Se la potenza d'aspirazione diminuisce sensibilmente a contenitore polvere vuoto (o se la spia D è rossa), pulire tutti i filtri con acqua calda corrente. Lasciare asciugare bene prima dell'uso. * a seconda del modello ** solamente nei modelli con filtro HEPA 17 DE EN FR NL IT Papierstaubbeutel einlegen/wechseln Fitting/replacing the paper dust bag Poser/changer le sac à poussière en papier Papieren stofzak aanbrengen/vervangen Applicazione e sostituzione del sacchetto di carta ET-Nr. 109 676 700/7 1 S 2 T 3 Grösse/Size/Taille/Maat/Dmensione 28 4 D 18 DE An Stelle des Staubbehälters kann auch ein Papierstaubbeutel (Grösse 28) verwendet werden. · Staubbehälter und Sicherungsklappe S entfernen und Halterung T für Papierstaubbeutel anbringen, Papierstaubbeutel einsetzen. · Papierstaubbeutel wechseln, wenn die Anzeige D vollständig rot ausgefüllt ist (bei Betrieb auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse). Auch wenn dabei der Beutel nicht gefüllt erscheint, kann ein Wechsel erforderlich sein. Feinstaub kann die Poren verstopfen, was die Saugleistung des Geräts verringert. Wenn wieder mit dem Staubbehälter gearbeitet werden soll: Halterung T entfernen, aufbewahren, Sicherungsklappe S anbringen, Staubbehälter einsetzen. EN A paper dust bag (size 28)can also be used instead of the normal dust collector. · Remove dust collector and safety flap S and fit holder T for paper dust bag, fit paper bag. [. . . ] Verpakking van het apparaat: wij raden u aan de verpakking gedurende de garantieperiode te bewaren om de stofzuiger goed te kunnen vervoeren. De kunststofzak van polyethyleen (PE) voor recycling afvoeren. Hergebruik van het apparaat aan het eind van de levensduur: de kunststofdelen zijn van een materiaalmarkering voorzien, zodat ze aan het eind van de levensduur van het apparaat, net als de andere materialen, geschikt zijn voor recycling. Informeer bij uw gemeente waar u het apparaat naartoe kunt brengen. 24 AEG Kundendienst in Deutschland Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse: Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding AEG-ELECTROLUX VAMPYRT 2 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag