Gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX SMART486

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!

Gesponsorde links

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. YYY laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX SMART486. Wij hopen dat dit AEG-ELECTROLUX SMART486 handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX SMART486 te teleladen.


AEG-ELECTROLUX SMART486 : De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (328 Ko)

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   AEG-ELECTROLUX SMART486 (318 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding AEG-ELECTROLUX SMART486

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] AEG-Electrolux smart 450/460/485/486/487 Bodenstaubsauger Vacuum Cleaner Aspirateur traîneau Vloerstofzuiger Aspirado de polvo Aspirapolvere Elektrikli süpürge Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per l'uso Kullanma talimatlari Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Die besten Ergebnisse erzielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wechsel des Staubbeutels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Staubbeutelwechselanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wechsel des Staubbeutels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Staubbeutel-Sicherheitsvorrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wechsel/Reinigen der Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Reinigen des Motorschutzfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wechsel des Mikrofilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fehlersuche und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Getting the best results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dust bag indicator and changing the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 To change the dustbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 We recommend the dustbag is changed . . . . . . . . . . . . 10 Dustbag safety device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Changing the filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 To clean Motor Protection filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 To change Micro filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Votre Smart possède les caractéristiques suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Les accessoires de votre Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Assurer votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Comment obtenir les meilleurs résultats . . . . . . 13 Indicateur de remplissage de sac et changement du sac à poussière . . . . . . . 13 Pour changer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nous recommandons de changer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sécurité de présence du sac à poussière . . . . . . 14 Changer les filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pour nettoyer le filtre de protection du moteu r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pour changer le microfiltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gestion des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kenmerken van uw Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hulpstukken voor uw Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Veiligheid voorop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Voordat u begint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Optimale resulta ten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Als u de stofzak wilt verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wij raden u aan om de stofzak te vervangen . . 16 Stofzakbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 De filters vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Het motorbeschermfilter schoonmaken . . . . . . . . . . . . . 17 Het Microfilter vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Estimado cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Las caracter sticas de su Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Accesorios para su Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Para garantizar su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Listo para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cómo obtener los mejores resultados . . . . . . . . . . . . 19 Indicador de llenado de bolsa y cambio de esta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Para cambiar la bolsa de recogida de polvo . . . . . 19 Recomendamos que se cambie la bolsa de recogida de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Para limpiar de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Modo de limpiar el filtro de proteccion de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Para limpiar el Micro Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Reparacíon de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Le caratteristiche del smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Accessori dell'aspirapolvere smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Per cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Per ottenere i migliori risultati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Indicatore di sacchetto pieno e come cambiare il sacchetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Per cambiare il sacchetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccomandiamo di cambiare il sacchetto della polvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cambio dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Diagnosi dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Emniyet önlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Kullanima baslarken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ¸ En iyi sonuçlari almak için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Toz torbasi göstergesi ve toz torbasinin degistirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ¸ Toz torbasini degis tirmek için. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ¸ Toz torbasi degis iminin tavsiye edildigi ¸ durumlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] De zuigkracht kan worden afgesteld met behulp van de zuigkrachtregelaar. De zuigkracht kan ook geregeld worden door de opening op de slanggreep te openen of te sluiten. Optimale resultaten (zie pagina 5) Tapijten: Gebruik het vloermondstuk met de handgreep in verticale positie. Harde vloeren: Gebruik het vloermondstuk met de handgreep in horizontale positie. Losse vloerkleden/ gordijnen/ lichtgewichtstoffen: Verminder de zuigkracht. Gebruik het vloermondstuk voor losse vloerkleden en het meubelmondstuk voor gordijnen, kussens (etc. ). Besloten gebieden: Gebruik het kierenmondstuk voor kieren, hoeken en radiatoren. De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak (zie pagina 5) De stofzakindicator en het verwisselen van de stofzak Voor optimaal functioneren dient de stofzak verwijderd te worden wanneer deze vol is. Mocht de stofzak per ongeluk in de stofzuiger barsten, laat het apparaat dan door Elgroep Fabrieksservice schoonmaken. Controleer de stofzak regelmatig en vervang deze wanneer noodzakelijk. Het stofzakindicatorvenster wordt gaandeweg rood wanneer deze gevuld wordt en wordt geheel rood wanneer de stofzak vol is. Als u de stofzak wilt controleren, dient het apparaat aan te staan, waarbij alle toebehoren verbonden zijn en zich niet op de grond bevinden. [. . . ] Spoel de filter uit onder warm stromend water en laat de filter drogen. Het Microfilter vervangen Na elke vijfde stofzak moet het microfilter vervangen worden. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING AEG-ELECTROLUX SMART486

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding AEG-ELECTROLUX SMART486 zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag