Gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek… VERGEET NIET: ALTIJD DE HANDLEIDING LEZEN ALVORENS TE KOPEN!

Gesponsorde links

Indien de inhoud van dit document met de handleiding overeenstemt, met de gebruiksaanwijzing, met de instructielijst, de installatielijst, of gebruikerslijst, met de handboek, met de montageschema of met de gids die u zoekt, aarzel niet die te teleladen. YYY laat u toe gemakkelijk toegang te hebben tot de informaties over de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA. Wij hopen dat dit AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA handleiding nut zal zijn voor jou.

JeHandleiding laat toe de gebruiksaanwijzing AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA te teleladen.


AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA : De integrale gebruiksaanwijzing teleladen (368 Ko)

U mag de volgende handleidingen teleladen die in verband staan met dit product :

   AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA (193 ko)

Handleiding samenvatting: gebruikershandleiding AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA

Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding.

[. . . ] ÖKO SANTO SUPER 2373-6 KA Réfrigérateur-congélateur Koelautomaat Frigorifero-congelatore Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni d'uso AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-903 27 Nürnberg http://www. aeg. hausgeraete 2222 017-44 Chère Cliente, Cher Client Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Indications de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l'environnement La notice d'utilisation contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d'éventuels dérangements. [. . . ] La seguente tabella mostra quali temperature ambiente sono state assegnate alle classi climatiche: Classe climatica SN N ST T per temperature ambientali di +10 fino +32 °C +16 fino +32 °C +18 fino +38 °C +18 fino +43 °C Nel caso sia inevitabile effettuare l'installazione accanto ad un fonte di calore, é necessario mantenere le seguenti distanze minime: ­ dai forni elettrici 3 cm; ­ dai forni a nafta e carbone 30 cm. Nel caso non possano essere mantenute queste distanze, é necessario inserire una piastra di protezione contro il calore tra il forno e l'apparecchio refrigerante. 49 16 persone specializzate. Mediante le riparazioni non appropriate possono crearsi dei notevoli pericoli. Nel caso della necessità di una riparazione, si prega di rivolgersi al proprio fornitore oppure presso il nostro servizio di assistenza. Il y a des traces d'eau au fond du compartiment réfrigérateur L'appareil vibre Smaltimento Informazione sull'imballaggio dell'apparecchio Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl'ambiente!Questi possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nell'impianto bruciatore di rifiuti urbani!Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera: >PE< per politilene, p. I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essere rimessi nella raccolta della carta vecchia. Vérifiez que: · l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage n'est pas obstrué. Vérifiez que: · l'appareil est correctement calé (voir chapitre " Installation "), . · l'appareil n'est pas installé contre une cloison résonnante, · l'appareil n'est pas situé trop près des meubles. Si aucun de ces défauts n'est observé, il convient de consulter très rapidement le service après vente de votre magasin vendeur afin d'éviter toute altération des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil : ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. En cas d'arrêt de fonctionnement Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments. Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés dans un autre appareil. L'autonomie de fonctionnement de votre appareil est indiquée au paragraphe " Caractéristiques techniques ". Cette durée est sensiblement raccourcie si l'appareil est peu rempli. Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus). Smaltimento di apparecchi vecchi Per motivi di protezione dell'ambiente é necessario smaltire conformemente gli apparecchi vecchi. Ciò vale per il Vostro apparecchio finora usato e dopo che ha terminato di svolgere il suo servizio ed anche per il Vostro apparecchio nuovo. Gli apparecchi vecchi che non servono più, devono essere resi inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita. Avvertenze sullo smaltimento : · L'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani o ingombranti. · Il circuito refrigerante, in particolare lo scambiatore di calore situato nella parte inferiore dell'apparecchio, non deve essere danneggiato. · Le informazioni concernenti i termini del ritiro oppure dei luoghi di raccolta sono accessibili presso l'amministrazione comunale locale. 48 17 Installation Retrait de la protection pour le transport L'appareil et certaines parties de l'équipement intérieur sont protégés pour le transport. Retirez toutes les bandes autocollantes et cales à l'intérieur de l'appareil. inutilizzabili prima dello smaltimento. Estrarre la spina di rete, spezzare il cavo di rete, rimuovere oppure distruggere le eventuali chiusure lampo di bloccaggio. Mediante ciò si evita che si possano chiudere dentro dei bambini che giocano (pericolo di soffocamento!) oppure che possano trovarsi in altre situazioni pericolose per la vita. [. . . ] Wilt u dat bespoedigen, dan kunt u het rubber warm maken met een föhn. F E F F D 4. F 5. 6. 7. 8. D · Het plaatsen op een andere hoogte in omgekeerde volgorde uitvoeren. · De voorste helft van het VARIO-legvlak onder de achterste helft schuiven. Daardoor wordt ruimte gewonnen om op de daaronder liggende plank grote artikelen te plaatsen. 9. D590 Het verplaatsen van deurvakken · De ruimte tussen deurvakken kan naar behoefte aangepast worden. [. . . ]

VOORWAARDEN VAN TELELADING VAN DE HANDLEIDING AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA

JeHandleiding biedt een gemeenschapsdienst van aandeel, archivering on line en van opzoeking van documentatie betreffende het gebruik van materialen of software : handleiding, gebruiksaanwijzing, installatiegids, technisch handboek…
In geen enkel geval zal JeHandleiding verantwoordelijk zijn indien het document dat u zoekt niet beschikbaar is, onvolledig is, in een andere taal is dan de uwe of indien de benaming en de taal niet overeenstemmen. JeHandleiding, in het bijzonder, verzekert geen vertalingsdienst.

Klik op "De handleiding teleladen" indien u de formulering van dit contract aanvaardt. De telelading van de handleiding AEG-ELECTROLUX OEKOS.S2373-6KA zal dan beginnen.

Een gebruiksaanwijzing opzoeken

 

Copyright © 2015 - JeHandleiding - Alle rechten voorbehouden
De aangehaalde merknamen behoren tot hun respectieve eigenaars toe.

flag